سوره يونس - آیه 91 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ﴾
[ يونس: 91]
آيا اكنون؟ و تو پيش از اين عصيان مىكردى و از مفسدان بودى.
آیه 91 سوره يونس فارسى
(به او گفته شد:) حالا ؟ در حالی که قبلاً نافرمانی کردی و از مفسدان بودی!
متن سوره يونستفسیر آیه 91 سوره يونس مختصر
آیا اکنون و پس از ناامیدی از زندگی ایمان میآوری؟! درحالیکه -ای فرعون- قبل از نزول عذاب با کفر به الله، و بازداشتن از راهش، از او تعالی نافرمانی کردی، و بهسبب اینکه خودت و دیگران را گمراه ساختی از فسادکاران بودی.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا اکنون (که مرگت فرا رسیده است و توبه پذیرفتنی نیست، از کردهی خود پشیمانی و روی به خدای میداری؟) و حال آن که قبلاً سرکشی میکردی و از زمرهی تباهکاران بودی. [[«آلآنَ»: مرکب از همزه استفهام و واژه (الْآنَ) است.]]
English - Sahih International
Now? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنان كه با تو بيعت مىكنند جز اين نيست كه با خدا بيعت مىكنند. دست
- اما اصحاب سعادت، اصحاب سعادت چه حال دارند؟
- بعضى از ايشان پيامبر را مىآزارند و مىگويند كه او به سخن هر كس گوش
- و آخرت را فرو مىگذاريد.
- و چون ستارگان فرو ريزند،
- بگو: همه را، آنان كه از پيش بودهاند و آنها كه از پىشان آمده بودند،
- اگر بر شما دست يابند، دشمنى مىكنند و به آزارتان دست و زبان مىگشايند و
- خداوند سخت به خشم مىآيد كه چيزى بگوييد و به جاى نياوريد.
- همچنين كلام خود را به فرمان خود به تو وحى كرديم. تو نمىدانستى كتاب و
- پروردگارت را در دل خود به تضرع و ترس، بىآنكه صداى خود بلند كنى، هر
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره يونس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
يونس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يونس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید