سوره حجر - آیه 91 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ﴾
[ الحجر: 91]
آنان كه قرآن را به اقسام تقسيم كرده بودند.
آیه 91 سوره حجر فارسى
(همان) کسانی که قرآن را تقسیم (و بخش،بخش) کردند.
متن سوره حجرتفسیر آیه 91 سوره حجر مختصر
همان کسانیکه قرآن را بخشبخش کردند، و گفتند: سحر، یا کهانت، یا شعر است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
کسانی که قرآن را بخش بخش میکردند (و قسمتی را حق و قسمتی را باطل میدانستند، و یا آن را شعر، سحر، کذب، و اساطیر مینامیدند). [[«عِضِینَ»: جمع عِضَة که اصل آن عِضْوَة است، یعنی: قطعه قطعه و بخش بخش. مراد این است که به برخی از قرآن ایمان داشتند و به برخی باور نداشتند. یا این که سخنان متناقض و گوناگونی درباره آن میزدند. یا جمع عَضَة که اصل آن عَضْهَة است، به معنی: کذب و بهتان و سحر و کهانت. یعنی: قرآن را از این قبیل اشیاء میدانستند.]]
English - Sahih International
Who have made the Qur'an into portions.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اين قرآن را به حق نازل كردهايم و به حق نازل شده است و تو
- و نيز بدان سبب كه گفتند: ما مسيح پسر مريم پيامبر خدا را كشتيم. و
- جادوگران به سجده افتادند.
- و رزق شما و هر چه به شما وعده شده در آسمان است.
- حا، ميم.
- مگر آنان كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته كردهاند كه پاداشى بىپايان دارند.
- چون آنها را ببينى تو را از ظاهرشان خوش مىآيد، و چون سخن بگويند به
- اللّه است كه هيچ خدايى جز او نيست، زنده است و پاينده است.
- يا آن كه درمانده را چون بخواندش پاسخ مىدهد و رنج از او دور مىكند
- و آنگاه كه گروهى از ايشان گفتند: چرا قومى را پند مىدهيد كه خدا هلاكشان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید