سوره مدّثر - آیه 34 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ﴾
[ المدثر: 34]
و سوگند به صبح، چون پرده برافكند،
آیه 34 سوره مدّثر فارسى
و به صبح هنگامی که روشن شود.
متن سوره مدّثرتفسیر آیه 34 سوره مدّثر مختصر
و به صبح آنگاه که روشنایی آورد سوگند یاد فرمود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و سوگند به صبح، چون (نقاب از چهره برگیرد، و پرده برافکند، و) روشن گردد! [[«أَسْفَرَ»: روشن گردید. این فعل در اصل به معنی از چهره نقاب برگرفتن و کشف حجاب کردن است، و این تعبیر درباره طلوع صبح و سپیده بامدادان، از راه تشبیه است.]]
English - Sahih International
And [by] the morning when it brightens,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آنان را كه ايمان آورده و كارهاى نيكو كردهاند به بهشتهايى كه در آن
- پروردگار دو مشرق و پروردگار دو مغرب.
- كه شما سخن گونهگون مىگوييد.
- بگو: كيست آن كه شما را شب و روز از قهر خداى رحمان حفظ مىكند؟
- و هيچ مالى چه اندك و چه بسيار خرج نكنند و از هيچ واديى نگذرند،
- و به ياد آريد آنگاه را كه موسى براى قوم خود آب خواست. گفتيم: عصايت
- مىگويند: آنها را از دست دادهايم، بلكه پيش از اين چيزى را به خدايى نمىخواندهايم.
- آيا آن كه مىآفريند همانند كسى است كه نمىآفريند؟ چرا درنمىيابيد؟
- فرعون گفت: اين پيامبرى كه بر شما فرستاده شده، ديوانه است.
- و در آن روز جهنم را حاضر آرند، آدمى پند گيرد. و چه جاى پند
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مدّثر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مدّثر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مدّثر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید