سوره مدّثر - آیه 34 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ﴾
[ المدثر: 34]
و سوگند به صبح، چون پرده برافكند،
آیه 34 سوره مدّثر فارسى
و به صبح هنگامی که روشن شود.
متن سوره مدّثرتفسیر آیه 34 سوره مدّثر مختصر
و به صبح آنگاه که روشنایی آورد سوگند یاد فرمود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و سوگند به صبح، چون (نقاب از چهره برگیرد، و پرده برافکند، و) روشن گردد! [[«أَسْفَرَ»: روشن گردید. این فعل در اصل به معنی از چهره نقاب برگرفتن و کشف حجاب کردن است، و این تعبیر درباره طلوع صبح و سپیده بامدادان، از راه تشبیه است.]]
English - Sahih International
And [by] the morning when it brightens,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و چيزى مده كه بيش از آن چشم داشته باشى.
- در اين عبرتى است براى كسى كه مىترسد.
- اما ديوار از آنِ دو پسر يتيم از مردم اين شهر بود. در زيرش گنجى
- و بر قوم ثمود برادرشان صالح را فرستاديم. گفت: اى قوم من، خداى يكتا را
- از بنىاسرائيل بپرس، كه چون موسى نزد آنان آمد، به او نُه نشانه آشكار داده
- و تو چه دانى كه قارعه چيست؟
- اهل بهشت در اين روز در بهترين جايگاه و بهترين مكان براى آرامش هستند.
- چنان كه گويى هرگز در آن ديار نبودهاند. هان لعنت بر مردم مدين باد، همچنان
- از او رويگردان شدند و گفتند: ديوانهاى است تعليم يافته.
- و نيز به سبب رباخواريشان و حال آنكه از آن منع شده بودند، و خوردن
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مدّثر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مدّثر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مدّثر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید