سوره مدّثر - آیه 34 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ﴾
[ المدثر: 34]
و سوگند به صبح، چون پرده برافكند،
آیه 34 سوره مدّثر فارسى
و به صبح هنگامی که روشن شود.
متن سوره مدّثرتفسیر آیه 34 سوره مدّثر مختصر
و به صبح آنگاه که روشنایی آورد سوگند یاد فرمود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و سوگند به صبح، چون (نقاب از چهره برگیرد، و پرده برافکند، و) روشن گردد! [[«أَسْفَرَ»: روشن گردید. این فعل در اصل به معنی از چهره نقاب برگرفتن و کشف حجاب کردن است، و این تعبیر درباره طلوع صبح و سپیده بامدادان، از راه تشبیه است.]]
English - Sahih International
And [by] the morning when it brightens,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنان كه ترازويشان سنگين باشد، خود، رستگارانند.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از نعمتى كه خدا به شما ارزانى داشته است ياد
- ديدم كه خود و مردمش به جاى خداى يكتا آفتاب را سجده مىكنند. و شيطان
- آيا من بهترم يا اين مرد خوار ذليل كه درست سخنگفتن نتواند؟
- اگر عقوبت مىكنيد، چنان عقوبت كنيد كه شما را عقوبت كردهاند. و اگر صبر كنيد،
- بگو: به پروردگار مردم پناه مىبرم،
- بگو: شهادت چه كسى از هر شهادتى بزرگتر است؟ بگو: خدا ميان من و شما
- گفتيم: اى آتش، بر ابراهيم خنك و سلامت باش.
- ما تو را به حق به رسالت فرستاديم تا مژده دهى و بيم دهى و
- قسم به آن ستاره چون پنهان شد،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مدّثر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مدّثر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مدّثر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




