سوره طه - آیه 91 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالُوا لَن نَّبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّىٰ يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 91]
گفتند: ما همواره به پرستش او مىنشينيم تا موسى به نزد ما باز گردد.
آیه 91 سوره طه فارسى
(آنها) گفتند:«(ما) پیوسته پیرامون آن (برای پرستش) می نشینیم (و آن را عبادت می کنیم)،تا موسی به سوی ما باز گردد».
متن سوره طهتفسیر آیه 91 سوره طه مختصر
فریب خوردگان به عبادت گوساله گفتند: پیوسته در عبادت آن برقرار میمانیم تا اینکه موسی علیه السلام بهسوی ما بازگردد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
گفتند: ما پیوسته به پرستش این گوساله ادامه میدهیم تا موسی به پیش ما برمیگردد. [[«لَن نَّبْرَحَ»: همیشه ما. «عَاکِفینَ»: مقیمان. پرستشکنندگان (نگا: بقره / 187، اعراف / 138).]]
English - Sahih International
They said, "We will never cease being devoted to the calf until Moses returns to us."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به او شعر نياموختهايم و شعر در خور او نيست. آنچه به او آموختهايم جز
- چشمهاى است كه مقربان خدا از آن مىآشامند.
- گفت: آيا مىدانيد كه چه مىپرستيدهايد،
- و ما به سوى پروردگارمان باز مىگرديم.
- نه چنين است. به زودى عبادتشان را انكار كنند و به مخالفتشان برخيزند.
- آدمى را به نيكى كردن با پدر و مادر خود سفارش كرديم. مادرش بار او
- و براى او از ميان بندگانش فرزندى قائل شدند. آدمى به آشكارا ناسپاس است.
- ما براى تو پيروزى نمايانى را مقدر كردهايم.
- چون به آنها گفته شود: پروردگارتان چه چيز نازل كرده است؟ گويند: افسانههاى گذشتگان.
- خداى رحمان را سزاوار نيست كه صاحب فرزندى باشد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید