سوره طه - آیه 91 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالُوا لَن نَّبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّىٰ يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 91]
گفتند: ما همواره به پرستش او مىنشينيم تا موسى به نزد ما باز گردد.
آیه 91 سوره طه فارسى
(آنها) گفتند:«(ما) پیوسته پیرامون آن (برای پرستش) می نشینیم (و آن را عبادت می کنیم)،تا موسی به سوی ما باز گردد».
متن سوره طهتفسیر آیه 91 سوره طه مختصر
فریب خوردگان به عبادت گوساله گفتند: پیوسته در عبادت آن برقرار میمانیم تا اینکه موسی علیه السلام بهسوی ما بازگردد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
گفتند: ما پیوسته به پرستش این گوساله ادامه میدهیم تا موسی به پیش ما برمیگردد. [[«لَن نَّبْرَحَ»: همیشه ما. «عَاکِفینَ»: مقیمان. پرستشکنندگان (نگا: بقره / 187، اعراف / 138).]]
English - Sahih International
They said, "We will never cease being devoted to the calf until Moses returns to us."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و من اينان و پدرانشان را از زندگى بهرهمند كردم تا آنگاه كه حق و
- پروردگار تو به زنبور عسل وحى كرد كه: از كوهها و درختان و در بناهايى
- و از مهمانان ابراهيم خبر دارشان كن.
- سلام بر پيامبران،
- از اينكه گوش و چشمها و پوستهايتان به زيان شما شهادت دهند چيزى نهان نمىداشتيد،
- آيا او نطفهاى از منى كه در رحمى ريخته شده، نبوده است؟
- آيا پنداشتهاى كه اصحاب كهف و رقيم از نشانههاى شگفتانگيز ما بودهاند؟
- چون خواست مردى را كه دشمن هر دو آنها بود بزند، گفت: اى موسى، آيا
- طا، سين. اين است آيات قرآن و كتاب روشنگر.
- بگو: از آنهايى كه جُز اللّه به خدايى مىخوانيد خبر دهيد. به من نشان دهيد
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




