سوره بقره - آیه 12 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 12]
آگاه باشيد كه اينان خود تبهكارانند و نمىدانند.
آیه 12 سوره بقره فارسى
آگاه باشید! آنها همان مفسدانند؛ ولی نمی فهمند.
متن سوره بقرهتفسیر آیه 12 سوره بقره مختصر
حقیقت این است که آنها اصحاب فساد هستند، اما این را نمیفهمند و درنمییابند که کارشان، عین فساد است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هان! ایشان بیگمان فسادکنندگان و تباهیپیشگانند ولیکن (به سبب غرور و فریبخوردگی خود به فسادشان) پی نمیبرند. [[«أَلا»: هان!]]
English - Sahih International
Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنان كه بىهيچ حجتى كه از آسمان آمده باشد درباره آيات خدا مجادله مىكنند، در
- و آن كه مرا مىميراند و سپس زنده مىكند،
- آنگاه كه آسمان شكافته شود، رنگى سرخ چون رنگ چرم خواهد داشت.
- ما آسمانها و زمين و آنچه را ميان آنهاست در شش روز آفريديم و هيچ
- و اگر آن دو از يكديگر جدا شوند خدا هر دو را به كمال فضل
- پيش از بهشتيان هيچ آدمى و جنى به آنها دست نزده است.
- از سوگندهايشان سپرى ساختهاند. و از راه خدا رويگردان شدهاند. پس براى آنهاست عذابى خواركننده.
- و اوست آن خدايى كه برايتان گوش و چشم و دل بيافريد. چه اندك سپاس
- كسانى كه چون مصيبتى به آنها رسيد گفتند: ما از آن خدا هستيم و به
- اى روح آرامش يافته،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره بقره با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
بقره mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل بقره کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید