سوره حجر - آیه 95 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ﴾
[ الحجر: 95]
ما مسخرهكنندگان را از تو باز مىداريم؛
آیه 95 سوره حجر فارسى
بی گمان ما (شر) مسخره کنندگان را از تو دفع خواهیم کرد.
متن سوره حجرتفسیر آیه 95 سوره حجر مختصر
و از آنها نترس، زیرا نیرنگ مسخره کنندگان از پیشوایان کفر قریش را از تو برطرف خواهیم کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما تو را از (کید و مکر و اذیّت و آزار) استهزاء کنندگان مصون و محفوظ میداریم. [[«کَفَیْنَاکَ»: تو را بسندهایم. تو را حمایت و حفاظت میکنیم (نگا: بقره / 137).]]
English - Sahih International
Indeed, We are sufficient for you against the mockers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ما سخنان گونهگون در اين قرآن آورديم، باشد كه پند گيرند، ولى جز به رميدنشان
- سپس همه در روز قيامت نزد پروردگارتان با يكديگر به خصومت خواهيد پرداخت.
- مَثَل كافران، مثَل حيوانى است كه كسى در گوش او آواز كند، و او جز
- به چه گناهى كشته شده است،
- اين بدان سبب بود كه پيامبرانشان با دلايل روشن نزدشان آمدند، ولى انكار كردند، و
- اى مردم، بترسيد از پروردگارتان، آن كه شما را از يك تن بيافريد و از
- آنها و همسرانشان در سايهها بر تختها تكيه زدهاند.
- چون اندرزى را كه به آنها داده شده بود فراموش كردند، آنان را كه از
- پايت را بر زمين بكوب: اين آبى است براى شستشو و سرد براى آشاميدن.
- هرآينه هر كس كه گنهكار نزد پروردگارش بيايد، جهنم جايگاه اوست كه در آنجا نه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید