سوره حجر - آیه 95 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ﴾
[ الحجر: 95]
ما مسخرهكنندگان را از تو باز مىداريم؛
آیه 95 سوره حجر فارسى
بی گمان ما (شر) مسخره کنندگان را از تو دفع خواهیم کرد.
متن سوره حجرتفسیر آیه 95 سوره حجر مختصر
و از آنها نترس، زیرا نیرنگ مسخره کنندگان از پیشوایان کفر قریش را از تو برطرف خواهیم کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما تو را از (کید و مکر و اذیّت و آزار) استهزاء کنندگان مصون و محفوظ میداریم. [[«کَفَیْنَاکَ»: تو را بسندهایم. تو را حمایت و حفاظت میکنیم (نگا: بقره / 137).]]
English - Sahih International
Indeed, We are sufficient for you against the mockers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و همواره سخنشان اين بود، تا همه را چون كِشته درويده و آتش خاموش گشته
- كسانى كه پرهيزگارى پيشه كردهاند به گناه كافران بازخواست نخواهند شد، ولى بايد آنان را
- چرا مردم هيچ قريهاى به هنگامى كه ايمانشان سودشان مىداد ايمان نياوردند مگر قوم يونس
- خواستند تا بدانديشى كنند، ما نيز آنها را زيردست گردانيديم.
- آيا آنان كه در دلشان مرضى است مىپندارند كه خدا كينهاى را كه در دل
- چون خدا آنها را برهاند، بينى كه در زمين به ناحق سركشى كنند. اى مردم،
- يا از آن كه در آسمان است ايمن نشستهايد كه ناگاه بادى همراه با سنگريزه
- گفت: اى پروردگار من، مرا بيامرز و مرا مُلكى عطا كن كه پس از من
- وحشت در چشمانشان پيداست، ذلت بر آنها چيره شده است. پيش از اين نيز آنها
- و آن هنگام كه از پيامبران پيمان گرفتيم و از تو و از نوح و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید