سوره حجر - آیه 95 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ﴾
[ الحجر: 95]
ما مسخرهكنندگان را از تو باز مىداريم؛
آیه 95 سوره حجر فارسى
بی گمان ما (شر) مسخره کنندگان را از تو دفع خواهیم کرد.
متن سوره حجرتفسیر آیه 95 سوره حجر مختصر
و از آنها نترس، زیرا نیرنگ مسخره کنندگان از پیشوایان کفر قریش را از تو برطرف خواهیم کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما تو را از (کید و مکر و اذیّت و آزار) استهزاء کنندگان مصون و محفوظ میداریم. [[«کَفَیْنَاکَ»: تو را بسندهایم. تو را حمایت و حفاظت میکنیم (نگا: بقره / 137).]]
English - Sahih International
Indeed, We are sufficient for you against the mockers
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آدمى بگويد كه زمين را چه رسيده است؟
- آن پيروزمند و آمرزنده، پروردگار آسمانها و زمين و هر چه ميان آنهاست.
- آنان را به مسخره مىگرفتيم. آيا از نظرها دور ماندهاند؟
- نيست اين سخن جز آنچه بدو وحى مىشود.
- گفت: اى پروردگار من، مىترسم كه دروغگويم خوانند.
- با هر ميوهاى كه آرزو كنند.
- ما آسمان فرودين را به چراغهايى بياراستيم و آن چراغها را وسيله راندن شياطين گردانيديم
- يا مىگويند كه بر خدا دروغ مىبندد. اگر خدا بخواهد بر دل تو مهر مىنهد.
- در راه خدا جنگ كنيد و بدانيد كه خدا شنوا و داناست.
- و نه تشنه مىشوى و نه دچار تابش آفتاب.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




