سوره شعراء - آیه 96 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ﴾
[ الشعراء: 96]
و در حالى كه در جهنم با يكديگر به نزاع پرداختهاند، مىگويند:
آیه 96 سوره شعراء فارسى
آنها در آنجا در حالی که با یکدیگر مخاصمه می کنند، گویند:
متن سوره شعراءتفسیر آیه 96 سوره شعراء مختصر
مشرکان که غیر الله را عبادت میکردند، و شریکانی به جای او میگرفتند، درحالیکه با کسانیکه آنها را به جای الله عبادت میکردند مجادله میکنند میگویند:
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان (که معبودهای دروغین را پرستیدهاند) در آنجا به کشمکش (با معبودهای خود) میپردازند و میگویند: [[«وَ هُمْ فِیهَا یَخْتَصِمُونَ»: جمله حالیّه است.]]
English - Sahih International
They will say while they dispute therein,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و از نشانههاى قدرت اوست كه برق را به قصد بيم و اميد، به شما
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- خاندان فرعون يافتندش تا دشمنشان و سبب اندوهشان گردد. فرعون و هامان و لشكرهاشان خطا
- اى موسى، آن چيست به دست راستت؟
- سپس ديگران را هلاك كرديم.
- خداوند شما را به سبب سوگندهاى لغوتان بازخواست نخواهد كرد. ولى به سبب شكستن سوگندهايى
- از شكيبايى و نماز يارى جوييد. و اين دو، كارى دشوارند، جز براى اهل خشوع:
- چه بسا مردمى را كه پيش از آنها به هلاكت رسانيديم. آنان فرياد برمىآوردند ولى
- اين فرمان خداست كه بر شما نازل كرده است. و هر كه از خدا بترسد،
- گويند: نه، شما ايمان نياورده بوديد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




