سوره شعراء - آیه 96 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ﴾
[ الشعراء: 96]
و در حالى كه در جهنم با يكديگر به نزاع پرداختهاند، مىگويند:
آیه 96 سوره شعراء فارسى
آنها در آنجا در حالی که با یکدیگر مخاصمه می کنند، گویند:
متن سوره شعراءتفسیر آیه 96 سوره شعراء مختصر
مشرکان که غیر الله را عبادت میکردند، و شریکانی به جای او میگرفتند، درحالیکه با کسانیکه آنها را به جای الله عبادت میکردند مجادله میکنند میگویند:
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان (که معبودهای دروغین را پرستیدهاند) در آنجا به کشمکش (با معبودهای خود) میپردازند و میگویند: [[«وَ هُمْ فِیهَا یَخْتَصِمُونَ»: جمله حالیّه است.]]
English - Sahih International
They will say while they dispute therein,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنگاه كه آن جوانمردان به غارها پناه بردند و گفتند: اى پروردگار ما، ما را
- سپس بازگشتشان به همان جهنم است.
- چرا بر خدا توكل نكنيم، و حال آنكه او راه ما را به ما بنمود؟
- پيش رويشان جهنم است. و مالى كه به دست آوردهاند و كسانى كه سواى خداى
- چون مژدهدهنده آمد و جامه بر روى او انداخت، بينا گشت. گفت: آيا نگفتمتان كه
- و زندگى دنيا چيزى جز بازيچه و لهو نيست و پرهيزگاران را سراى آخرت بهتر
- چگونه خواهد بود آن روز كه از هر امتى گواهى بياوريم و تو را بر
- نمىخوانند سواى الّله مگر الاهههايى را و نمىخوانند سواى اللّه مگر شيطانى سركش را.
- مؤمنان كسانى هستند كه به خدا و پيامبرش ايمان آوردهاند. و چون با پيامبر در
- بگو: من درباره خود -جز آنچه خدا بخواهد- مالك هيچ سود و زيانى نيستم. مرگ
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




