سوره شعراء - آیه 96 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ﴾
[ الشعراء: 96]
و در حالى كه در جهنم با يكديگر به نزاع پرداختهاند، مىگويند:
آیه 96 سوره شعراء فارسى
آنها در آنجا در حالی که با یکدیگر مخاصمه می کنند، گویند:
متن سوره شعراءتفسیر آیه 96 سوره شعراء مختصر
مشرکان که غیر الله را عبادت میکردند، و شریکانی به جای او میگرفتند، درحالیکه با کسانیکه آنها را به جای الله عبادت میکردند مجادله میکنند میگویند:
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان (که معبودهای دروغین را پرستیدهاند) در آنجا به کشمکش (با معبودهای خود) میپردازند و میگویند: [[«وَ هُمْ فِیهَا یَخْتَصِمُونَ»: جمله حالیّه است.]]
English - Sahih International
They will say while they dispute therein,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اما كسانى كه بندهاى نيابند، پيش از آنكه با يكديگر تماس يابند، بايد دو ماه
- و بر گردن ريسمانى از ليف خرما دارد.
- آيا خبر كسانى كه پيش از آنها بودهاند چون قوم نوح و عاد و ثمود
- گفتند: آيا آمدهاى تا ما را از خدايانمان رويگردان سازى؟ اگر راست مىگويى، هر چه
- به آنان كه با جبريل دشمنى مىورزند، بگو: اوست كه اين آيات را به فرمان
- جز يك بانگ سهمناك نبود كه ناگاه همه بر جاى سرد شدند.
- و كوهها به شتاب روان شوند،
- آيا آبدادن به حاجيان و عمارت مسجد الحرام را با كرده كسى كه به خدا
- سوگند به بادهايى كه از پى هم مىآيند،
- آيا آن كه آفريده نمىداند؟ حال آنكه او باريكبين و آگاه است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید