Surah Yusuf Aya 110 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Yusuf aya 110 in arabic text(Joseph).
  
   
Verse 110 from surah Yusuf

﴿حَتَّىٰ إِذَا اسْتَيْأَسَ الرُّسُلُ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا جَاءَهُمْ نَصْرُنَا فَنُجِّيَ مَن نَّشَاءُ ۖ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ
[ يوسف: 110]

直到众使者绝望,而且猜想自己被欺骗的时候,我的援助才来临他们,而我拯救了我所意欲的人。我所加于犯罪的人们的惩罚是不可抗拒的。

Surah Yusuf in Chinese

Zhídào zhòng shǐzhě juéwàng, érqiě cāixiǎng zìjǐ bèi qīpiàn de shíhòu, wǒ de yuánzhù cái láilín tāmen, ér wǒ zhěngjiùle wǒ suǒ yìyù de rén. Wǒ suǒ jiā yú fànzuì de rénmen de chéngfá shì bùkě kàngjù de

traditional chinese


直到眾使者絕望,而且猜想自己被欺騙的時候,我的援助才來臨他們,而我拯救了我所意欲的人。我所加於犯罪的人們的懲罰是不可抗拒的。


[他们被暂缓惩罚],直到使者们绝望,认为自己确已被否认时,我的援助才降临他们,[那时]我将拯救我所意欲者。我对犯罪的民众的惩罚是不可抗拒的。

Tafsir Mokhtasar chinese


我所派遣的这些使者,我都宽限他们的敌人,没有立即惩罚他们,而是逐渐地毁灭他们.
直到当使者绝望,否认者沾沾自喜的时候,我的援助才降临,我拯救了使者和信士们,我对犯罪的民众的惩罚是无人能够抵挡的.

English - Sahih International


[They continued] until, when the messengers despaired and were certain that they had been denied, there came to them Our victory, and whoever We willed was saved. And Our punishment cannot be repelled from the people who are criminals.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 110 from Yusuf


Ayats from Quran in Chinese

  1. 他们中有些人,与真主缔约:如果真主把部分恩惠赏赐我们,我们一定施舍,一定成为善人..
  2. 那只船载著他们航行于山岳般的波涛之间。努哈喊叫他儿子--那时他远在船外--说:我..
  3. 我必以些微的恐怖和饥馑,以及资产、生命、收获等的损失,试验你们,你当向坚忍的人报..
  4. 他们说:不然;我们把他们一向争论的(刑罚)带来给你了。..
  5. 誓以上午,..
  6. 当时,你们道听而途说,无知而妄言,你们以为这是一件小事;在真主看来,确是一件大事..
  7. 假若真主意欲,他必使他们信奉同一的宗教,但他使他所意欲者入于他的恩惠中;不义的人..
  8. 在各民族中,都有人说:祝努哈平安!..
  9. 信道者、犹太教徒、拜星教徒、基督教徒、拜火教徒,以及以物配主者,复活日真主必定要..
  10. 麦地那人和他们4周的游牧的阿拉伯人,不该逗留在后方,而不随使者出征;不该只顾自己..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
surah Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yusuf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yusuf Al Hosary
Al Hosary
surah Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 4, 2025

Please remember us in your sincere prayers