Surah Yusuf Aya 110 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿حَتَّىٰ إِذَا اسْتَيْأَسَ الرُّسُلُ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا جَاءَهُمْ نَصْرُنَا فَنُجِّيَ مَن نَّشَاءُ ۖ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ يوسف: 110]
直到众使者绝望,而且猜想自己被欺骗的时候,我的援助才来临他们,而我拯救了我所意欲的人。我所加于犯罪的人们的惩罚是不可抗拒的。
Surah Yusuf in ChineseZhídào zhòng shǐzhě juéwàng, érqiě cāixiǎng zìjǐ bèi qīpiàn de shíhòu, wǒ de yuánzhù cái láilín tāmen, ér wǒ zhěngjiùle wǒ suǒ yìyù de rén. Wǒ suǒ jiā yú fànzuì de rénmen de chéngfá shì bùkě kàngjù de
traditional chinese
直到眾使者絕望,而且猜想自己被欺騙的時候,我的援助才來臨他們,而我拯救了我所意欲的人。我所加於犯罪的人們的懲罰是不可抗拒的。
[他们被暂缓惩罚],直到使者们绝望,认为自己确已被否认时,我的援助才降临他们,[那时]我将拯救我所意欲者。我对犯罪的民众的惩罚是不可抗拒的。
Tafsir Mokhtasar chinese
我所派遣的这些使者,我都宽限他们的敌人,没有立即惩罚他们,而是逐渐地毁灭他们.
直到当使者绝望,否认者沾沾自喜的时候,我的援助才降临,我拯救了使者和信士们,我对犯罪的民众的惩罚是无人能够抵挡的.
English - Sahih International
[They continued] until, when the messengers despaired and were certain that they had been denied, there came to them Our victory, and whoever We willed was saved. And Our punishment cannot be repelled from the people who are criminals.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我要把恐怖投在不信道者的心中,因为他们把真主和真主所未证实的(偶像)去配他,他们..
- 如果你必须求得你所希望的从主降示的恩惠后才能周济他们,那末,你应该对他们说温和的..
- 嘲笑者除真主外还崇拜别的神灵,不久他们就会知道了。..
- 他们会把所有高明的术士都召到你御前来。..
- 难道我没有为他创造两只眼睛、..
- 他从圣所里走出来见他的族人,就暗示他们:你们应当朝夕赞颂真主。..
- 我将退避你们,以及你们舍真主而祈祷的。我将祈祷我的主,我或许不为祈祷我的主而变为..
- 鲁格曼说:我的小子啊!善恶的行为,虽小如芥子,隐藏在磐石里,或在天空中,或在地底..
- 以正信换取迷信的人,必定不能损伤真主一丝毫,他们将受痛苦的刑罚。..
- 作恶者只受同样的恶报;行善而且信道的男子和女子,将入乐园,受无量的供给。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



