Surah Yusuf Aya 110 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Yusuf aya 110 in arabic text(Joseph).
  
   
Verse 110 from surah Yusuf

﴿حَتَّىٰ إِذَا اسْتَيْأَسَ الرُّسُلُ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا جَاءَهُمْ نَصْرُنَا فَنُجِّيَ مَن نَّشَاءُ ۖ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ
[ يوسف: 110]

直到众使者绝望,而且猜想自己被欺骗的时候,我的援助才来临他们,而我拯救了我所意欲的人。我所加于犯罪的人们的惩罚是不可抗拒的。

Surah Yusuf in Chinese

Zhídào zhòng shǐzhě juéwàng, érqiě cāixiǎng zìjǐ bèi qīpiàn de shíhòu, wǒ de yuánzhù cái láilín tāmen, ér wǒ zhěngjiùle wǒ suǒ yìyù de rén. Wǒ suǒ jiā yú fànzuì de rénmen de chéngfá shì bùkě kàngjù de

traditional chinese


直到眾使者絕望,而且猜想自己被欺騙的時候,我的援助才來臨他們,而我拯救了我所意欲的人。我所加於犯罪的人們的懲罰是不可抗拒的。


[他们被暂缓惩罚],直到使者们绝望,认为自己确已被否认时,我的援助才降临他们,[那时]我将拯救我所意欲者。我对犯罪的民众的惩罚是不可抗拒的。

Tafsir Mokhtasar chinese


我所派遣的这些使者,我都宽限他们的敌人,没有立即惩罚他们,而是逐渐地毁灭他们.
直到当使者绝望,否认者沾沾自喜的时候,我的援助才降临,我拯救了使者和信士们,我对犯罪的民众的惩罚是无人能够抵挡的.

English - Sahih International


[They continued] until, when the messengers despaired and were certain that they had been denied, there came to them Our victory, and whoever We willed was saved. And Our punishment cannot be repelled from the people who are criminals.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 110 from Yusuf


Ayats from Quran in Chinese

  1. 我优容他们,我的计策确是周密的。..
  2. 凡爱在信士之间传播丑事的人,在今世和后世,必受痛苦的刑罚。真主知道,你们却不知道..
  3. 我曾在你们上面建造了7层坚固的天,..
  4. 你们用含蓄的言词,向待婚的妇女求婚,或将你们的意思隐藏在心里,对於你们都是毫无罪..
  5. 你看真主的恩惠的效果吧!他怎样使已死的大地复活,那确是能起死回生的。他对于万事是..
  6. 我这样使不义的人因自己的行为而互相友善。..
  7. 他说:阿丹啊!你把这些事物的名称告诉他们吧。当他把那些事物的名称告诉他们的时候,..
  8. 他是天狼星的主。..
  9. 真主说:我必定把筵席降给你们。此后,你们中谁不信道,我要用一种绝不用于惩治全世界..
  10. 你说:假若没有你们的祈祷,我的主并不关切你们,但你们既已否认真理,你们将要受无法..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
surah Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yusuf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yusuf Al Hosary
Al Hosary
surah Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, July 16, 2026

Please remember us in your sincere prayers