Surah Kahf Aya 110 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا﴾
[ الكهف: 110]
你说:我只是一个同你们一样的凡人,我奉的启示是:你们所应当崇拜的,只是一个主宰,故谁希望与他的主相会,就叫谁力行善功,叫谁不要以任何物与他的主受同样的崇拜。
Surah Al-Kahf in ChineseNǐ shuō:“Wǒ zhǐshì yīgè tóng nǐmen yīyàng de fánrén, wǒ fèng de qǐshì shì: Nǐmen suǒ yīngdāng chóngbài de, zhǐshì yīgè zhǔzǎi, gù shéi xīwàng yǔ tā de zhǔ xiāng huì, jiù jiào shéi lì xíngshàn gōng, jiào shéi bùyào yǐ rènhé wù yǔ tā de zhǔ shòu tóngyàng de chóngbài.”
traditional chinese
你說:「我只是一個同你們一樣的凡人,我奉的啟示是:你們所應當崇拜的,只是一個主宰,故誰希望與他的主相會,就叫誰力行善功,叫誰不要以任何物與他的主受同樣的崇拜。」
你[对他们]说:“我只是同你们一样的凡人,我所奉到的启示是:你们应崇拜的主只是独一的主[安拉]。谁希望与他的主相会,谁就该做善功,只能崇拜他的主[安拉],不给他设置任何伙伴。”
Tafsir Mokhtasar chinese
先知啊,你说 :“我只是与你们一样的凡人,我奉到的启示是—你们所当崇拜的,是独一的主,祂绝无伙伴.
谁畏惧见主,就当做符合主规定的工作,当虔诚为主,不得让任何物与主同受崇拜.
”
English - Sahih International
Say, "I am only a man like you, to whom has been revealed that your god is one God. So whoever would hope for the meeting with his Lord - let him do righteous work and not associate in the worship of his Lord anyone."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当你未昭示种迹象的时候,他们说:你怎么不创造一种呢?你说:我只遵守我的主所启示我..
- 当抵抗不信真主和末日,不遵真主及其使者的戒律,不奉真教的人,即曾受天经的人,你们..
- 你说:我的主,命令人主持公道,在-次礼拜的时候,你们要专心致志地趋向他,要心悦诚..
- 还有白皙的、美目的妻子,..
- 我没有亏枉他们,但他们自欺。..
- 既闻遗嘱之後,谁将遗嘱加以更改,谁负更改的罪过。真主确是全聪的,确是全知的。..
- 他们不崇拜真主--揭示天地奥秘,而且深知你们所隐讳和表白的主。..
- 在忧患之后,他又降安宁给你们,使你们中一部分人瞌睡;另一部分人则为自身而焦虑,他..
- 他为你们以大地为摇篮,他为你们在大地上开辟许多道路,他从云中降下雨水,而借雨水生..
- 你能看见他们还有孑遗吗?..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers