Surah Al Imran Aya 117 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿مَثَلُ مَا يُنفِقُونَ فِي هَٰذِهِ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَثَلِ رِيحٍ فِيهَا صِرٌّ أَصَابَتْ حَرْثَ قَوْمٍ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ فَأَهْلَكَتْهُ ۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلَٰكِنْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ﴾
[ آل عمران: 117]
他们在今世生活中所施舍的,譬如寒风吹向自欺的民众的禾稼上,就把它毁灭了。真主没有亏枉他们,但他们自欺。
Surah Al Imran in ChineseTāmen zài jīnshì shēnghuó zhōng suǒ shīshě de, pìrú hán fēng chuī xiàng zì qī de mínzhòng de hé jià shàng, jiù bǎ tā huǐmièle. Ān lā méiyǒu kuī wǎng tāmen, dàn tāmen zì qī
traditional chinese
他們在今世生活中所施捨的,譬如寒風吹向自欺的民眾的禾稼上,就把它毀滅了。真主沒有虧枉他們,但他們自欺。
他们在今世施舍财物的情况,犹如一阵寒风侵袭了使自己受损的民众的庄稼并把它毁坏了一样。安拉没有亏待他们,而是他们使自己受损。
Tafsir Mokhtasar chinese
这些不信道者所行的任何善举以及所期待的回赐,犹如凛冽的寒风吹向自欺民众的庄稼上,他们曾希望能受益颇丰,但寒风却毁坏了庄稼.
也有可能寒风只毁坏了庄稼,但未伤及他们.
这种情况就好比叛教,它能毁掉曾希望因善功而得到的回赐.
真主不亏枉他们,他们由于违背真主,不信真主的使者而自欺己身.
English - Sahih International
The example of what they spend in this worldly life is like that of a wind containing frost which strikes the harvest of a people who have wronged themselves and destroys it. And Allah has not wronged them, but they wrong themselves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 休妻是两次,此後应当以善意挽留(她们),或以优礼解放(她们)。你们已经给过她们的..
- 在你们4周的游牧的阿拉伯人中,有许多伪信者,在麦地那人中也有许多伪信者,他们长于..
- 除非他们中你所选拔的仆人。..
- 他们躲避世人,而不躲避真主;其实,当他们策划真主所不喜悦的计谋的时 候,真主是与..
- (以物配主者啊!)你们可以在地面上漫游4个月,你们须知自己不能逃避真主的谴责,(..
- 信道的人,离别故乡并且为主道而奋斗的人,这等人他们的确希望真主的慈恩。真主是至赦..
- 难道你没有看见曾受一部分天经的人吗?别人召他们去依据真主的经典而判决争执时,他们..
- 信道的人们啊!你们当顺从真主及其使者,你们聆听(他讲话)的时候,不要违背他。..
- 她对他的姐姐说:你追着他去吧。她就远远地窥测他,他们毫不知觉。..
- 那是因为他是有财产和子嗣的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



