Surah Anfal Aya 12 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلَائِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا الَّذِينَ آمَنُوا ۚ سَأُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوا فَوْقَ الْأَعْنَاقِ وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ﴾
[ الأنفال: 12]
当时,你的主启示众天神:我是与你们同在的,故你们当使信道者坚定。我 要把恐怖投在不信道的人的心中。故你们当斩他们的首级,断他们的指头。
Surah Al-Anfal in ChineseDāngshí, nǐ de zhǔ qǐshì zhòng tiānshǐ:“Wǒ shì yǔ nǐmen tóng zài de, gù nǐmen dāng xìndào zhě jiāndìng. Wǒ yào bǎ kǒngbù tóu zài bù xìndào zhě de xīnzhōng.” Gù nǐmen dāng zhǎn tāmen de shǒu jí, duàn tāmen de zhǐtou
traditional chinese
當時,你的主啟示眾天神:「我是與你們同在的,故你們當使信道者堅定。我要把恐怖投在不信道的人的心中。」故你們當斬他們的首級,斷他們的指頭。
当时,你的主启示天使们:“我的确与你们同在,所以,你们当使信士们坚定。我将把恐惧投入不信仰者的心中。因此,你们当攻打他们的头部,当打断他们的每根手指脚趾。”
Tafsir Mokhtasar chinese
先知啊!当时你的主对在白德尔战役中援助信士们的天使们说:“天使们啊!我以胜利和援助与你们同在.
故你们当坚定信士们杀敌的决心.
我将把恐惧投入到不信道者的心中.
信士们啊!故你们砍掉不信道者的头颅,砍断他们的关节和四肢,以便他们无法作战.
”
English - Sahih International
[Remember] when your Lord inspired to the angels, "I am with you, so strengthen those who have believed. I will cast terror into the hearts of those who disbelieved, so strike [them] upon the necks and strike from them every fingertip."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 然后你再看两次,你的眼睛将昏花地、疲倦地转回来!..
- 你要从他们的财产中征收赈款,你借赈款使他们乾净,并使他们纯洁。你要为他们祈祷;你..
- 真主使昼夜更迭,对于有视力者,此中确有一种鉴戒。..
- 天地的国权,归真主所有。他欲创造什么,就创造什么;欲给谁女孩,就给谁女孩;欲给谁..
- 当时,穆萨对他的宗族说:真主的确命令你们宰一头牛。他们说:你愚弄我们吗?他说:我..
- 真主已原谅你了!认清诚实者和撒谎者之前,你为什么就准许他们不出征呢?..
- 当别人诵读《古兰经》的时候,你们当侧耳细听,严守缄默,以便你们蒙受真主的怜悯。..
- 在他们之前,我曾毁灭了许多世代,无论资产和外观,都比他们更优美。..
- 轻曳的,..
- 在他们之前,努哈的宗族,和后来的各民族,都否认众使者,各民族都欲加害本族的使者;..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers