Surah Anfal Aya 12 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلَائِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا الَّذِينَ آمَنُوا ۚ سَأُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوا فَوْقَ الْأَعْنَاقِ وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ﴾
[ الأنفال: 12]
当时,你的主启示众天神:我是与你们同在的,故你们当使信道者坚定。我 要把恐怖投在不信道的人的心中。故你们当斩他们的首级,断他们的指头。
Surah Al-Anfal in ChineseDāngshí, nǐ de zhǔ qǐshì zhòng tiānshǐ:“Wǒ shì yǔ nǐmen tóng zài de, gù nǐmen dāng xìndào zhě jiāndìng. Wǒ yào bǎ kǒngbù tóu zài bù xìndào zhě de xīnzhōng.” Gù nǐmen dāng zhǎn tāmen de shǒu jí, duàn tāmen de zhǐtou
traditional chinese
當時,你的主啟示眾天神:「我是與你們同在的,故你們當使信道者堅定。我要把恐怖投在不信道的人的心中。」故你們當斬他們的首級,斷他們的指頭。
当时,你的主启示天使们:“我的确与你们同在,所以,你们当使信士们坚定。我将把恐惧投入不信仰者的心中。因此,你们当攻打他们的头部,当打断他们的每根手指脚趾。”
Tafsir Mokhtasar chinese
先知啊!当时你的主对在白德尔战役中援助信士们的天使们说:“天使们啊!我以胜利和援助与你们同在.
故你们当坚定信士们杀敌的决心.
我将把恐惧投入到不信道者的心中.
信士们啊!故你们砍掉不信道者的头颅,砍断他们的关节和四肢,以便他们无法作战.
”
English - Sahih International
[Remember] when your Lord inspired to the angels, "I am with you, so strengthen those who have believed. I will cast terror into the hearts of those who disbelieved, so strike [them] upon the necks and strike from them every fingertip."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 有许多城市的居民,曾违抗他们的主和众使者的命令,我将严格地审训他们,严厉的惩罚他..
- 指你的主发誓,我必将他们和众恶魔集合起来。然后我必使他们去跪在火狱的周围。..
- 我确已指示他我所有的一切迹象,而他加以否认,不肯信道。..
- 他们说:我们的众神灵更好呢?还是他更好呢?他们只是为强词夺理而举他为例,不然,他..
- 当时,他使你们睡眠,以便你们获得从他发出的安宁;他从云中降下雨水,以便洗涤你们,..
- 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?..
- 我这样使不义的人因自己的行为而互相友善。..
- 以便他们在复活日承担自己的全部责任,以及被他们无知地加以误导者的一部分责任。真的..
- 他们将永居火狱中,不蒙减刑,也不蒙缓刑。..
- 在秘密中畏惧主的人们,将蒙赦宥和重大的报酬。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



