Surah Anfal Aya 12 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلَائِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا الَّذِينَ آمَنُوا ۚ سَأُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوا فَوْقَ الْأَعْنَاقِ وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ﴾
[ الأنفال: 12]
当时,你的主启示众天神:我是与你们同在的,故你们当使信道者坚定。我 要把恐怖投在不信道的人的心中。故你们当斩他们的首级,断他们的指头。
Surah Al-Anfal in ChineseDāngshí, nǐ de zhǔ qǐshì zhòng tiānshǐ:“Wǒ shì yǔ nǐmen tóng zài de, gù nǐmen dāng xìndào zhě jiāndìng. Wǒ yào bǎ kǒngbù tóu zài bù xìndào zhě de xīnzhōng.” Gù nǐmen dāng zhǎn tāmen de shǒu jí, duàn tāmen de zhǐtou
traditional chinese
當時,你的主啟示眾天神:「我是與你們同在的,故你們當使信道者堅定。我要把恐怖投在不信道的人的心中。」故你們當斬他們的首級,斷他們的指頭。
当时,你的主启示天使们:“我的确与你们同在,所以,你们当使信士们坚定。我将把恐惧投入不信仰者的心中。因此,你们当攻打他们的头部,当打断他们的每根手指脚趾。”
Tafsir Mokhtasar chinese
先知啊!当时你的主对在白德尔战役中援助信士们的天使们说:“天使们啊!我以胜利和援助与你们同在.
故你们当坚定信士们杀敌的决心.
我将把恐惧投入到不信道者的心中.
信士们啊!故你们砍掉不信道者的头颅,砍断他们的关节和四肢,以便他们无法作战.
”
English - Sahih International
[Remember] when your Lord inspired to the angels, "I am with you, so strengthen those who have believed. I will cast terror into the hearts of those who disbelieved, so strike [them] upon the necks and strike from them every fingertip."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 难道你们不知道吗?真主曾为你们制服天地间的一切,他博施你们表里的恩惠。有人争论真..
- 东方和西方都是真主的;无论你们转向哪方,那里就是真主的方向。真主确是宽大的,确是..
- 除真主外,你不要祈祷别的任何神灵,除他外,绝无应受崇拜的。除他的本体外,万物都要..
- 他们曾违抗他们主的命令,故疾雷毁灭了他们,同时,他们眼见刑罚降临,..
- 我的判词,是不可变更的,我绝不是亏枉众仆的。..
- 然后,你的主对于无知而作恶,以后又悔过自新的人,确是至赦的,确是至慈的。..
- 你说:如果至仁主有儿女,那末,我是首先崇拜其儿女的。..
- 我曾使其与努哈同舟共济者的子孙啊!他原是一个感恩的仆人。..
- 愿掘坑的人们,被弃绝,..
- 我确已使一种爆炸去毁灭他们,他们就变成造圈栏者所用的枯木。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



