Surah Anfal Aya 12 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلَائِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا الَّذِينَ آمَنُوا ۚ سَأُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوا فَوْقَ الْأَعْنَاقِ وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ﴾
[ الأنفال: 12]
当时,你的主启示众天神:我是与你们同在的,故你们当使信道者坚定。我 要把恐怖投在不信道的人的心中。故你们当斩他们的首级,断他们的指头。
Surah Al-Anfal in ChineseDāngshí, nǐ de zhǔ qǐshì zhòng tiānshǐ:“Wǒ shì yǔ nǐmen tóng zài de, gù nǐmen dāng xìndào zhě jiāndìng. Wǒ yào bǎ kǒngbù tóu zài bù xìndào zhě de xīnzhōng.” Gù nǐmen dāng zhǎn tāmen de shǒu jí, duàn tāmen de zhǐtou
traditional chinese
當時,你的主啟示眾天神:「我是與你們同在的,故你們當使信道者堅定。我要把恐怖投在不信道的人的心中。」故你們當斬他們的首級,斷他們的指頭。
当时,你的主启示天使们:“我的确与你们同在,所以,你们当使信士们坚定。我将把恐惧投入不信仰者的心中。因此,你们当攻打他们的头部,当打断他们的每根手指脚趾。”
Tafsir Mokhtasar chinese
先知啊!当时你的主对在白德尔战役中援助信士们的天使们说:“天使们啊!我以胜利和援助与你们同在.
故你们当坚定信士们杀敌的决心.
我将把恐惧投入到不信道者的心中.
信士们啊!故你们砍掉不信道者的头颅,砍断他们的关节和四肢,以便他们无法作战.
”
English - Sahih International
[Remember] when your Lord inspired to the angels, "I am with you, so strengthen those who have believed. I will cast terror into the hearts of those who disbelieved, so strike [them] upon the necks and strike from them every fingertip."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们将在崇高的乐园中,..
- 难道他们要求我的刑罚早日实现吗?..
- 除了真主援助你们外,还有谁能做你们的援军呢?你们只陷於自欺之中。..
- 当时,你在早晨从家里出去,把信士们布置在阵地上。真主是全聪的,是全知的。..
- 你说:真主才有确凿的证据,假若他意欲,那末,他必定将你们全体加以引导。..
- 主说:你从这里出去吧。因为你确是被放逐的。..
- 你说:你们可以信仰它,也可以不信仰它。在降示它之前已获得知识的人们,当听到人们诵..
- 在真主及其使者看来,以物配主者怎么会有盟约呢?但在禁寺附近与你们缔结盟约的人,在..
- 他的宗族中不信道的头目们说:这个人只是象你们一样的一个凡人,他想获得你们的尊重。..
- 当你要诵读《古兰经》的时候,你应当求真主保护,以防受诅咒的恶魔的干扰。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers