Surah Al Imran Aya 127 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَقْطَعَ طَرَفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنقَلِبُوا خَائِبِينَ﴾
[ آل عمران: 127]
(他援助你们),以便对于不信道的人,或剪除一部分,或全部加以凌辱,以便他们失败而归。
Surah Al Imran in Chinese(Tā yuánzhù nǐmen), yǐbiàn duìyú bù xìndào de rén, huò jiǎnchú yībùfèn, huò quánbù jiāyǐ língrù, yǐbiàn tāmen shībài ér guī
traditional chinese
(他援助你們),以便對於不信道的人,或剪除一部分,或全都加以凌辱,以便他們失敗而歸。
以便他[安拉]砍除[消灭]一部分不信仰者,或使他们声名狼藉,以便他们失败而逃。
Tafsir Mokhtasar chinese
真主借在白德尔战役中取得的胜利为你们清除一部分不信道者,并羞辱另一部分.
使他们落荒而逃,故他们以卑贱的失败而归.
English - Sahih International
That He might cut down a section of the disbelievers or suppress them so that they turn back disappointed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我以他们为召人于火狱的罪魁,复活日,他们将不获援助。..
- 但今日我拯救你的遗体,以便你做后来者的鉴戒。多数的人,对于我的鉴戒,确是忽视的。..
- 他是前无始后无终的,是极显著极隐微的,他是全知万物的。..
- 他使黑夜侵入白昼,使白昼侵入黑夜;他制服日月,各自运行至一定期。这是真主--你们..
- 你说:我告诉你们在真主那里所受的报酬有比这更恶劣的,好吗﹖有等人曾受主的弃绝和谴..
- 他说:以往各世纪的情况是怎样的?..
- 他以为任何人都不能制裁他吗?..
- 而消除他们心中的义愤。真主将准许他所意欲的人悔过自新。真主是全知的,是至睿的。..
- 你或许不肯传达你所受的部分启示,而且因之而烦闷,因为恐怕他们说:为什么,或有一个..
- 艾列弗,俩目,米目。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب