Surah Al Imran Aya 127 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَقْطَعَ طَرَفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنقَلِبُوا خَائِبِينَ﴾
[ آل عمران: 127]
(他援助你们),以便对于不信道的人,或剪除一部分,或全部加以凌辱,以便他们失败而归。
Surah Al Imran in Chinese(Tā yuánzhù nǐmen), yǐbiàn duìyú bù xìndào de rén, huò jiǎnchú yībùfèn, huò quánbù jiāyǐ língrù, yǐbiàn tāmen shībài ér guī
traditional chinese
(他援助你們),以便對於不信道的人,或剪除一部分,或全都加以凌辱,以便他們失敗而歸。
以便他[安拉]砍除[消灭]一部分不信仰者,或使他们声名狼藉,以便他们失败而逃。
Tafsir Mokhtasar chinese
真主借在白德尔战役中取得的胜利为你们清除一部分不信道者,并羞辱另一部分.
使他们落荒而逃,故他们以卑贱的失败而归.
English - Sahih International
That He might cut down a section of the disbelievers or suppress them so that they turn back disappointed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 用来警告你们的事,确是要发生的,你们绝不能逃避天谴。..
- 你为何不跟随我?难道你要违背我的命令吗?..
- 有人以主的迹象劝戒他,而他不肯听从,这样的人,谁比他还不义呢?我必然要惩治犯罪的..
- 或使他们兼生男孩和女孩;他使他所意欲者,成为不能生育的。他确是全知的,确是全能的..
- 信道的人们啊!当你们密谈的时侯,不要密谈关於罪恶、侵害和违抗使者的事,你们应当密..
- 当时,易卜拉欣说:我的主啊!求你使这里变成安宁的地方,求你以各种粮食供给这里的居..
- 当你们转回去见到他们的时候,他们要以真主发誓,以便你们避开他们。你们就避开他们吧..
- 难道追求真主喜悦的人,象应受真主谴怒的人吗?他的归宿是火狱,那归宿真恶劣。..
- 他们确信真主和末日,他们劝善戒恶,争先行善;这等人是善人。..
- 你们的妻子好比是你们的田地,你们可以随意耕种。你们当预先为自己而行善。你们当敬畏..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



