Surah TaHa Aya 134 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ أَنَّا أَهْلَكْنَاهُم بِعَذَابٍ مِّن قَبْلِهِ لَقَالُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ مِن قَبْلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخْزَىٰ﴾
[ طه: 134]
假若在派遣他之前,我以刑罚毁灭他们,他们必定要说:我们的主啊!你怎么不派遣一个使者来引导我们,以便我们在蒙受卑贱和耻辱之前, 遵守你的迹象呢?
Surah Ta-Ha in ChineseJiǎruò zài pàiqiǎn tā zhīqián, wǒ yǐ xíngfá huǐmiè tāmen, tāmen bìdìng yào shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Nǐ zěnme bù pàiqiǎn yīgè shǐzhě lái yǐndǎo wǒmen, yǐbiàn wǒmen zài méngshòu bēijiàn hé chǐrǔ zhīqián, zūnshǒu nǐ de jīxiàng ne?”
traditional chinese
假若在派遣他之前,我以刑罰毀滅他們,他們必定要說:「我們的主啊!你怎麼不派遣一個使者來引導我們,以便我們在蒙受卑賤和恥辱之前,遵守你的蹟象呢?」
假如此[穆圣和《古兰经》]前我就用刑罚毁灭他们,他们必说:“我们的主啊!要是你派遣一位使者来引导我们,让我们在遭受卑贱和耻辱前就遵行你的启示多好啊!”
Tafsir Mokhtasar chinese
假如我在向他们派遣使者之前毁灭那些否认先知的人,他们必定在复活日说:“我们的主啊!你怎么不在今世为我们派遣使者呢?以便我们在遭受卑贱和耻辱之前信仰他,遵循你所降示的迹象.
”
English - Sahih International
And if We had destroyed them with a punishment before him, they would have said, "Our Lord, why did You not send to us a messenger so we could have followed Your verses before we were humiliated and disgraced?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当时,他对他的父亲和宗族说:你们崇拜什么?..
- 我与以色列的后裔确已订约,并派遣许多使者去教化他们,每逢使者带来他们不喜爱的东西..
- 我的主啊!求你拯救我和我的家属,使我们脱离他们的行为。..
- 他们用假血染了优素福的衬衣,拿来给他们的父亲看。他说:不然!你们的私欲怂恿你们干..
- 或者对他们说你们进火狱门去,并永居其中吧!自大者的住处真恶劣!..
- 穆萨的母亲的心,变成空虚的。若不是我使她安下心来,以使她成为信道的人,她几乎暴露..
- 信道的人们啊!你们当为自身和家属而预防那以人和石为燃料的火刑,主持火刑的,是许多..
- 他们说:他怎么不从他的那里拿一种迹象来给我们呢?关于《古兰经》的阐明,难道没有降..
- 他们以真主盟誓,说他们没说什么,其实,他们确已说过不信道的话,而且他们在表示信奉..
- 在天上地下,唯有真主应受崇拜,他知道你们所隐讳的,和你们所表白的,也知道你们所做..
Quran surahs in Chinese :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



