Surah Luqman Aya 14 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَىٰ وَهْنٍ وَفِصَالُهُ فِي عَامَيْنِ أَنِ اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ﴾
[ لقمان: 14]
我曾命人孝敬父母--他母亲偌上加弱地怀着他,他的断乳是在两年之中--我说:你应当感谢我和你的父母;惟我是最后的归宿。
Surah Luqman in ChineseWǒ céng mìng rén xiàojìng fùmǔ——tā mǔqīn ruò shàng jiā ruò de huáizhe tā, tā de duàn rǔ, shì zài liǎng nián zhī zhōng——(wǒ shuō):“Nǐ yīngdāng gǎnxiè wǒ hé nǐ de fùmǔ; wéi wǒ shì zuìhòu de guīsù
traditional chinese
我曾命人孝敬父母——他母親弱上加弱地懷著他,他的斷乳,是在兩年之中——(我說):「你應當感謝我和你的父母;惟我是最後的歸宿。
我已命人当孝敬父母[注]。他的母亲弱上加弱艰难地怀他,他的断奶是在两年内。[我说]:“你当感谢我及你的父母,唯我[安拉]这里是最后的归宿。
Tafsir Mokhtasar chinese
我命人在不违背真主的情况下孝敬父母,他的母亲在腹中辛苦地怀他,哺育他两年后断乳,我对他说:“你当感激真主赐予你的恩典,感激你的父母对你的抚育和呵护,惟我是你们的归宿,我将根据每个人应得的施以报酬.
English - Sahih International
And We have enjoined upon man [care] for his parents. His mother carried him, [increasing her] in weakness upon weakness, and his weaning is in two years. Be grateful to Me and to your parents; to Me is the [final] destination.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 这些都是幸福者所享受的。..
- 他知道他们已做的和将做的事情,万事只归真主。..
- 但以物配主的人们中曾与你们缔结盟约,而没有任何违背,也没有资助任何敌人者,你们应..
- 真主的确毫不亏待人们,但人们却亏待自己。..
- 迁士和辅士中的先进者,以及跟著他们行善的人,真主喜爱他们,他们也喜爱他;他已为他..
- 于是,我把他送还他的母亲,以便她获得慰藉,不再忧愁,而且知道真主的应许是真实的,..
- 你当向信道而行善的人报喜;他们将享有许多下临诸河的乐园,每当他们得以园里的一种水..
- 两军交战之日,你们所遭受的损失,是依据真主的意旨的,他要认识确信的人,..
- 难道你没有看见你的主怎样伸展阴影吗?假若他意欲,他必定使阴影成为静止的。我以太阳..
- 主说:你必定被宽待,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



