Surah Nisa Aya 154 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّورَ بِمِيثَاقِهِمْ وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوا فِي السَّبْتِ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا﴾
[ النساء: 154]
为与他们缔约,我曾把山高耸在他们的上面,我曾对他们说:你们应当鞠躬而入城门。我又对他们说:你们在安息日不要超过法度。 我曾与他们缔结一个严重的盟约。
Surah An-Nisa in ChineseWèi yǔ tāmen dìyuē, wǒ céng bǎ shān gāosǒng zài tāmen de shàngmiàn, wǒ céng duì tāmen shuō:“Nǐmen yīngdāng jūgōng ér rù chéng mén.” Wǒ yòu duì tāmen shuō:“Nǐmen zài ānxírì bùyào chāoyuè fǎdù.” Wǒ céng yǔ tāmen dìjié yīgè yánzhòng de méngyuē
traditional chinese
為與他們締約,我曾把山高聳在他們的上面,我曾對他們說:「你們應當鞠躬而入城門。」我又對他們說:「你們在安息日不要超過法度。」我曾與他們締結一個嚴重的盟約。
为了约法他们,我把山升到他们上面。我对他们说:“你们当俯首而进城门[注]。”我还对他们说:“你们在安息日不要超越法度[即在安息日不要做尘世之事]。”我同他们进行了庄严的约法。
Tafsir Mokhtasar chinese
为恐他们所行不义,与他们缔约,我曾把山抬高过他们头顶,之后,我对他们说:“你们低头进入耶路撒冷吧!”他们背部着地的进了城.
我对他们说:“安息日,你们不要捕鱼.
”但他们都违反了命令,我曾与他们缔结过一个严重的盟约,但他们也都违约了.
English - Sahih International
And We raised over them the mount for [refusal of] their covenant; and We said to them, "Enter the gate bowing humbly", and We said to them, "Do not transgress on the sabbath", and We took from them a solemn covenant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 有烈火。..
- 那是真主,你们的真实的主宰。在真理之外,除了迷误还有什么呢?你们怎么颠倒是非呢?..
- 如果你要惩罚他们,那末,他们是你的奴仆(由你惩罚);如果你赦宥他们,那末,你确是..
- 在天上,有你们的给养,也有应许你们的赏罚。..
- 这是我所降示的. 吉祥的经典,故你们当遵守它,并当敬畏主,以便你们蒙主的怜悯。..
- 他们说:指真主发誓,真主确已从我们当中拣选了你。从前,我们确是有罪的。..
- 难道他们有一架天梯,可以登上去倾听吗?叫他们中的倾听者拿一个明证来吧!..
- 有人以杯子在他们之间挨次传递,杯中满盛醴泉,..
- 难道他们没有观察大地吗?我使各种优良的植物在大地上繁衍。..
- 当他们对优素福绝望的时候,他们离席而密秘会议,他们的大哥说:你们的父亲曾要求你们..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب