Surah Anfal Aya 16 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلَّا مُتَحَرِّفًا لِّقِتَالٍ أَوْ مُتَحَيِّزًا إِلَىٰ فِئَةٍ فَقَدْ بَاءَ بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ الأنفال: 16]
除非因为转移阵地,或加入友军,在那日,谁以背向敌,谁要受真主的谴怒,他们的归宿是火狱,那归宿真恶劣。
Surah Al-Anfal in ChineseChúfēi yīnwèi zhuǎnyí zhèndì, huò jiārù yǒujūn. Zài nà rì, shéi yǐ bèi xiàng dí, shéi yào shòu ān lā de qiǎn nù, tāmen de guīsù shì huǒ yù, nà guīsù zhēn èliè
traditional chinese
除非因為轉移陣地,或加入友軍,在那日,誰以背向敵,誰要受真主的譴怒,他們的歸宿是火獄,那歸宿真惡劣。
除非是为了战略转移或加入友军,否则,谁在这种日子背向他们[敌人],谁必遭安拉的谴怒,他的归宿是火狱,归宿真恶劣!
Tafsir Mokhtasar chinese
谁临阵脱逃,缴械投降,并不以加入穆斯林的团体来求得援助,那他已受到真主的恼怒,他在后世的归宿就是火狱,那归宿真恶劣,倒戈者真恶劣.
English - Sahih International
And whoever turns his back to them on such a day, unless swerving [as a strategy] for war or joining [another] company, has certainly returned with anger [upon him] from Allah, and his refuge is Hell - and wretched is the destination.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你告诉我的仆人们,我确是至赦的,至慈的;..
- 今世的生活,只是游戏和娱乐。如果你们信道,并且敬畏他,他要将你们的报酬赏赐你们。..
- 我奉命为首先顺从的人。..
- 蒙我赏赐经典的人,认识他,犹如认识自己的儿女一样。亏折自身的人,是不信他的。..
- 我的主呀!求你赏赐我一个善良的儿子。..
- 你说:这是更好的呢?还是应许敬畏者永居其中的乐园更好呢?它是他们所有的报酬和归宿..
- 与艰难相伴的,确是容易,..
- 如果真主为世人的不义而惩治他们,那末,他不留一个人在大地上,但他让他们延迟到一个..
- 当正道降临众人的时候,妨碍他们信道的只是他们的这句话:难道真主派遣一个凡人来做使..
- 他们将说:以前我们为自己的家属确是战战兢兢的,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



