Surah Baqarah Aya 170 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۗ أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْئًا وَلَا يَهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 170]
有人劝他们说:你们应当遵守真主所降示的经典。他们就说:不然,我们要遵守我们祖先的遗教。即使他们的祖先无知无识,不循正道(他们仍要遵守他们的遗教)吗?
Surah Al-Baqarah in ChineseYǒurén quàn tāmen shuō:“Nǐmen yīngdāng zūnshǒu ān lā suǒ jiàng shì de jīngdiǎn.” Tāmen jiù shuō:“Bùrán, wǒmen yào zūnshǒu wǒmen zǔxiān de yíjiào.” Jíshǐ tāmen de zǔxiān wúzhī wú shí, bù xún zhèngdào (tāmen réng yào zūnshǒu tāmen de yíjiào ma)
traditional chinese
有人勸他們說:「你們應當遵守真主所降示的經典。」他們就說:「不然,我們要遵守我們祖先的遺教。」即使他們的祖先無知無識,不循正道(他們仍要遵守他們的遺教)嗎?
当有人对他们说“你们当遵行安拉所降示的[经典]”时,他们就说:“不,我们只遵行我们发现我们的祖先所遵行的遗教。”即使他们的祖先不明理和不遵行正道,[难道他们也要遵行他们的祖先的遗教吗?]
Tafsir Mokhtasar chinese
如果劝诫不信道者说:“你们遵从真主降示的明证和光明吧!”他们便会固执己见地说:“我们遵从祖辈的遗教.
”他们盲目的遵从祖辈,即使其祖辈无知无识,即使他们没有信仰真主喜悦的正教?!
English - Sahih International
And when it is said to them, "Follow what Allah has revealed," they say, "Rather, we will follow that which we found our fathers doing." Even though their fathers understood nothing, nor were they guided?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我每次召唤他们来受你的赦宥的时候,他们总是以指头塞住他们的耳朵,以衣服蒙住他们的..
- 他们匍匐着被拖入火狱之日,将对他们说:你们尝试火狱的烧灼吧!..
- 他们惊讶,因为他们本族中的警告者来临他们。不信道的人们说:这是一个术士,是一个说..
- 他说:臣仆们啊!在他们来归顺我之前,你们中有谁能把她的宝座拿来给我呢?..
- 他们说:偷窃者应受什么处分呢?如果你们是说谎的人。..
- 在那日,真主将使他们统统复活。他们对他盟誓,犹如现在对你们盟誓一样;他们以为自己..
- 你说:信奉天经的人啊!真主是见证你们的行为的,你们为什么不信真主的迹象呢?..
- 我确已写在记念的《宰甫尔》中:大地必为我的善仆所继承。..
- 在早晨和晚夕祈祷自己的主而求其喜悦者,你应当耐心地和他们在一起,不要藐视他们,而..
- 当时他对他父亲说:我的父亲啊!你为何崇拜那既不能听,又不能见,对于你又没有任何裨..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers