Surah Baqarah Aya 170 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۗ أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْئًا وَلَا يَهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 170]
有人劝他们说:你们应当遵守真主所降示的经典。他们就说:不然,我们要遵守我们祖先的遗教。即使他们的祖先无知无识,不循正道(他们仍要遵守他们的遗教)吗?
Surah Al-Baqarah in ChineseYǒurén quàn tāmen shuō:“Nǐmen yīngdāng zūnshǒu ān lā suǒ jiàng shì de jīngdiǎn.” Tāmen jiù shuō:“Bùrán, wǒmen yào zūnshǒu wǒmen zǔxiān de yíjiào.” Jíshǐ tāmen de zǔxiān wúzhī wú shí, bù xún zhèngdào (tāmen réng yào zūnshǒu tāmen de yíjiào ma)
traditional chinese
有人勸他們說:「你們應當遵守真主所降示的經典。」他們就說:「不然,我們要遵守我們祖先的遺教。」即使他們的祖先無知無識,不循正道(他們仍要遵守他們的遺教)嗎?
当有人对他们说“你们当遵行安拉所降示的[经典]”时,他们就说:“不,我们只遵行我们发现我们的祖先所遵行的遗教。”即使他们的祖先不明理和不遵行正道,[难道他们也要遵行他们的祖先的遗教吗?]
Tafsir Mokhtasar chinese
如果劝诫不信道者说:“你们遵从真主降示的明证和光明吧!”他们便会固执己见地说:“我们遵从祖辈的遗教.
”他们盲目的遵从祖辈,即使其祖辈无知无识,即使他们没有信仰真主喜悦的正教?!
English - Sahih International
And when it is said to them, "Follow what Allah has revealed," they say, "Rather, we will follow that which we found our fathers doing." Even though their fathers understood nothing, nor were they guided?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 要不是我们坚持着要崇拜我们的神灵,那么,他几乎使我们偏离他们了。 他们看见刑罚的..
- 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?..
- 他们以自己的盟誓为护符,妨碍主道。他们的行为真恶劣!..
- 他制服海洋,以便你们渔取其中的鲜肉,做你们的食品;或采取其中的珠宝,做你们的装饰..
- 赞颂我们的主的尊严!超绝万物,他没有择取妻室,也没有择取儿女。..
- 那个禁止我的仆人礼拜的人;..
- 真主保护他免遭他们所计谋的祸害,并以严刑降于法老的宗族;..
- 你说:除真主外,在天地间的,不知幽玄,他们不知道什么时候复活。..
- 当穆萨已带着我的许多明显的迹象来到他们面前的时候,他们说:这个只是捏造的魔术,我..
- 难道他们要舍真主的宗教而寻求别的宗教吗?同时天地万物,不论自愿与否,都归顺他,他..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



