Surah Araf Aya 188 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّا أَمْلِكُ لِنَفْسِي نَفْعًا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ وَلَوْ كُنتُ أَعْلَمُ الْغَيْبَ لَاسْتَكْثَرْتُ مِنَ الْخَيْرِ وَمَا مَسَّنِيَ السُّوءُ ۚ إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأعراف: 188]
你说:除真主所意欲的外,我不能掌握自己的祸福。假若我能知幽玄,我必多谋福利,不遭灾殃了。我只是一个警告者和对信道的民众的报喜者。
Surah Al-Araf in ChineseNǐ shuō:“Chú ān lā suǒ yìyù de wài, wǒ bùnéng zhǎngwò zìjǐ de huò fú. Jiǎruò wǒ néng zhī yōuxuán, wǒ bì duō móu fúlì, bù zāo zāiyāngle. Wǒ zhǐshì yīgè jǐnggào zhě hé duì xìnjiào de mínzhòng de bàoxǐ zhě.”
traditional chinese
你說:「除真主所意欲的外,我不能掌握自己的禍福。假若我能知幽玄,我必多謀福利,不遭災殃了。我只是一個警告者和對信道的民眾的報喜者。」
你说:“除非安拉意欲,否则,我无能掌握自己的福祸。假如我知道未见之物[注],我必定获得许多财富了,而且不遭伤害了。我只是一位警告者,只是一位对信仰的民众的报喜者。”
Tafsir Mokhtasar chinese
穆罕默德啊!你说:“除非真主意欲,我无法为自己带来福利,也无法抵挡灾祸,这些全都掌握在真主手里.
我只知道真主教授我的知识,也不知道幽玄.
假若我知道幽玄,那以我所知,必多谋福利和避免灾祸.
我只是真主的一名使者,我向人们警告真主的严厉刑罚,向信仰我是真主的一名使者,并相信我所带来的使命的民众以真主伟大的报酬而向他们报喜.
”
English - Sahih International
Say, "I hold not for myself [the power of] benefit or harm, except what Allah has willed. And if I knew the unseen, I could have acquired much wealth, and no harm would have touched me. I am not except a warner and a bringer of good tidings to a people who believe."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们还不知道吗?我把雨水赶到无草的地方,而借它生出他们的牲畜和他们自己所食的庄稼..
- 他们说:我们赞颂你超绝万物!你是我们的主,他们不是我们的奴仆。他们却是崇拜精灵的..
- 你说:谁是天地的主?你说:真主。你说:难道你们舍真主而把那些不能自主祸福者当作保..
- . 艾列弗,俩目,米目。..
- 呐喊声在日出时袭击了他们。..
- 我的宗族啊!你们应当使用充足的斗和公平的秤,你们不要克扣他人应得的财物,不要在地..
- 我们是切望我们的主使我们与善良的民众同进乐园的,我们怎能不信真主和降临我们的真理..
- 他们遇见信士们就说:我们已信道了。他们回去见了自己的恶魔,就说:我们确是你们的同..
- 信道的人们啊!你们当服从真主,应当服从使者和你们中的主事人,如果你们为一件事而争..
- 你以两个人的情况为他们打一个比喻。我为其中的一个人创造了两个葡萄园,而围以椰枣林..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب