Surah Al Imran Aya 187 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلَا تَكْتُمُونَهُ فَنَبَذُوهُ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ﴾
[ آل عمران: 187]
当时,真主与曾受天经的人缔约,说:你们必为世人阐明天经,你们不可隐讳它。但他们把它抛在背后,并以它换取些微的代价。他们所换取的真恶劣!
Surah Al Imran in ChineseDāngshí, ān lā yǔ céng shòu tiān jīng de rén dìyuē, shuō:“Nǐmen bì wèi shìrén chǎnmíng tiān jīng, nǐmen bùkě yǐnhuì tā.” Dàn tāmen bǎ tā pāo zàile bèihòu, bìng yǐ tā huànqǔ xiēwéi de dàijià. Tāmen suǒ huànqǔ de zhēn èliè
traditional chinese
當時,真主與曾受天經的人締約,說:「你們必為世人闡明天經,你們不可隱諱它。」但他們把它拋在背後,並以它換取些微的代價。他們所換取的真惡劣!
当时,安拉同受赐经典者[有经人]约法:“你们必须向人类阐明它[穆圣将降世的消息和宗教知识],你们不可隐藏它[注]。”但他们把它置之脑后,并用它换取低俗的代价。他们所出卖的真可悲!
Tafsir Mokhtasar chinese
先知啊!你应谨记:当时,真主与有经的犹太教和基督教学者们缔约,以便你应为世人阐明真主的经典,不要隐讳任何明证,以及证明穆罕默德( 愿主福安之 )使命的经文.
”他们违背了约定,隐瞒了事实,并以真主的约定换取些微的代价,如权力和财力.
他们所换取之物真恶劣!
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when Allah took a covenant from those who were given the Scripture, [saying], "You must make it clear to the people and not conceal it." But they threw it away behind their backs and exchanged it for a small price. And wretched is that which they purchased.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我不望他们的供给,我也不望他们的奉养。..
- 不信道者,将一队一队地被赶入火狱,迨他们来到火狱前面的时候,狱门开了,管狱的天神..
- 在那日, 众人将似分散的飞蛾,..
- 难道他们有你万能的、博施的主的慈恩的库藏?..
- 这是我所降示的. 吉祥的经典,故你们当遵守它,并当敬畏主,以便你们蒙主的怜悯。..
- 我派遣使者,只为要人奉真主的命令而服从他。他们自欺的时候,假若他们来见你,而且向..
- 至于信道而且行善者,他们的主要使他们入于他的恩惠中,那确是明显的成功。..
- 假借真主的名义而造谣的人,谁比他们还不义呢?这等人将受他们的主的检阅,而见证者们..
- 我确已派遣努哈和易卜拉欣,我以预言和天经赏赐他们俩的后裔;他们中有遵循正道的,他..
- 她就指一指那个婴儿,他们说:我们怎能对摇篮里的婴儿说话呢?..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



