Surah Al Imran Aya 187 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلَا تَكْتُمُونَهُ فَنَبَذُوهُ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ﴾
[ آل عمران: 187]
当时,真主与曾受天经的人缔约,说:你们必为世人阐明天经,你们不可隐讳它。但他们把它抛在背后,并以它换取些微的代价。他们所换取的真恶劣!
Surah Al Imran in ChineseDāngshí, ān lā yǔ céng shòu tiān jīng de rén dìyuē, shuō:“Nǐmen bì wèi shìrén chǎnmíng tiān jīng, nǐmen bùkě yǐnhuì tā.” Dàn tāmen bǎ tā pāo zàile bèihòu, bìng yǐ tā huànqǔ xiēwéi de dàijià. Tāmen suǒ huànqǔ de zhēn èliè
traditional chinese
當時,真主與曾受天經的人締約,說:「你們必為世人闡明天經,你們不可隱諱它。」但他們把它拋在背後,並以它換取些微的代價。他們所換取的真惡劣!
当时,安拉同受赐经典者[有经人]约法:“你们必须向人类阐明它[穆圣将降世的消息和宗教知识],你们不可隐藏它[注]。”但他们把它置之脑后,并用它换取低俗的代价。他们所出卖的真可悲!
Tafsir Mokhtasar chinese
先知啊!你应谨记:当时,真主与有经的犹太教和基督教学者们缔约,以便你应为世人阐明真主的经典,不要隐讳任何明证,以及证明穆罕默德( 愿主福安之 )使命的经文.
”他们违背了约定,隐瞒了事实,并以真主的约定换取些微的代价,如权力和财力.
他们所换取之物真恶劣!
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when Allah took a covenant from those who were given the Scripture, [saying], "You must make it clear to the people and not conceal it." But they threw it away behind their backs and exchanged it for a small price. And wretched is that which they purchased.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 难道你们不知道吗?真主曾为你们制服天地间的一切,他博施你们表里的恩惠。有人争论真..
- 他说:至于不义者,我将惩罚他,然后他的主宰将把他召去,加以严厉惩处。..
- 信道的人们啊!你们应当鞠躬,应当叩头,应当崇拜你们的主,应当力行善功,以便你们成..
- 但谁转身离去而且不信道,..
- 你说:我不能为我自己主持祸福,除非真主意欲,每个民族各有一个期限,当他们的期限来..
- 你说:人们啊!如果你们怀疑我的宗教,那末,我不崇拜你们舍真主而崇拜的,但我崇拜真..
- 嗣后,他的主挑选了他,饶恕了他,引导了他。..
- 他们将对自己的皮肤说:你们为什么作不利于我们的见证呢?它们将说:能使万物说话的真..
- 真主创造你们,然后使你们死亡。你们中有人复返于一生中最恶劣的阶段,以致他在有知识..
- 信道的人们啊! 真主已准许你们享受的佳美食物,你们不要把它当作禁物,你们不要过分..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers