Surah Luqman Aya 19 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاقْصِدْ فِي مَشْيِكَ وَاغْضُضْ مِن صَوْتِكَ ۚ إِنَّ أَنكَرَ الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ﴾
[ لقمان: 19]
你应当节制你的步伐,你应当抑制你的声音;最讨厌的声音,确是驴子的声音。
Surah Luqman in ChineseNǐ yīngdāng jiézhì nǐ de bùfá, nǐ yīngdāng yìzhì nǐ de shēngyīn; zuì tǎoyàn de shēngyīn, què shì lǘzi de shēngyīn.”
traditional chinese
你應當節制你的步伐,你應當抑制你的聲音;最討厭的聲音,確是驢子的聲音。」
你当步伐稳健[显示不傲慢],当压低你的声音,因为最讨厌的声音确是驴的叫声。”
Tafsir Mokhtasar chinese
你当不紧不慢地稳步而行,以示庄重.
降低你的声音,以免伤及他人.
最讨厌的声音,确是聒噪吵人的驴叫声.
”
English - Sahih International
And be moderate in your pace and lower your voice; indeed, the most disagreeable of sounds is the voice of donkeys."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 法老说:全世界的主是什么?..
- 而永居其中。这是真主的真实的应许,他确是万能的,确是至睿的。..
- 蒙我赏赐经典的人喜欢降示给你的经典,同盟者当中,有人否认这经典的一部分。你说:我..
- 你应当把亲戚、贫民、旅客所应得的周济分给他们,你不要挥霍;..
- 如果有声音对他们说:你们应当分舍真主所赐予你们的。那末,不信道者将对信道者说:真..
- 受判决的人们说:我们的主啊!我们曾使这些人迷误,固然我们迷误他们,但他们象我们自..
- 在他们之前逝去的人们,确已否认众使者,我的谴责是怎样的?..
- 真主既引导了一些民众,就不至于使他们迷误,直到为他们说明他们所应当戒备的行为。真..
- (你应当叙述)左农,当时他曾愤愤不平地离去,他猜想我绝不约束他,他在重重黑暗中呼..
- 或说:假若真主引导我,我必定是敬畏者。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers