Surah Luqman Aya 19 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاقْصِدْ فِي مَشْيِكَ وَاغْضُضْ مِن صَوْتِكَ ۚ إِنَّ أَنكَرَ الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ﴾
[ لقمان: 19]
你应当节制你的步伐,你应当抑制你的声音;最讨厌的声音,确是驴子的声音。
Surah Luqman in ChineseNǐ yīngdāng jiézhì nǐ de bùfá, nǐ yīngdāng yìzhì nǐ de shēngyīn; zuì tǎoyàn de shēngyīn, què shì lǘzi de shēngyīn.”
traditional chinese
你應當節制你的步伐,你應當抑制你的聲音;最討厭的聲音,確是驢子的聲音。」
你当步伐稳健[显示不傲慢],当压低你的声音,因为最讨厌的声音确是驴的叫声。”
Tafsir Mokhtasar chinese
你当不紧不慢地稳步而行,以示庄重.
降低你的声音,以免伤及他人.
最讨厌的声音,确是聒噪吵人的驴叫声.
”
English - Sahih International
And be moderate in your pace and lower your voice; indeed, the most disagreeable of sounds is the voice of donkeys."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 说:你们把真主的仆人们交给我吧!我确是一个忠实的使者,奉命来教化你们的。..
- 你们用含蓄的言词,向待婚的妇女求婚,或将你们的意思隐藏在心里,对於你们都是毫无罪..
- 信道的人们啊!我将指示你们一种生意,它能拯救你们脱离痛苦的刑罚,好吗?..
- 他们说:我们为你和你的信徒而遭厄运。他说:你们的厄运是真主注定的。不然,你们是要..
- 他说:你厌恶我的主宰吗?易卜拉欣啊!如果你不停止,我誓必辱骂你。你应当远离我个长..
- 他们以为那刑罚是很远的,..
- 然后,我毁灭了别的许多人。..
- 如果你在战争中遇见他们,你就应当以(惩治)他们而驱散在他们后面的人,以便他们觉悟..
- 我创造了他们,并使他们的体格坚实。如果我意欲,我将以像他们一样的人代替他们。..
- 我确已使以色列人居住在一个安定的地方,并以佳美的食物供给他们。他们的意见没有分歧..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers