Surah Muhammad Aya 21 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Muhammad aya 21 in arabic text(Muhammad).
  
   

﴿طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ ۚ فَإِذَا عَزَمَ الْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ
[ محمد: 21]

服从和婉辞,于他们是更相宜的。当战争被决定的时候,假若他们忠于真主,那对于他们是更好的。

Surah Muhammad in Chinese

Fúcóng héwǎn cí, yú tāmen shì gèng xiāngyí de. Dāng zhànzhēng bèi juédìng de shíhòu, jiǎruò tāmen zhōngyú ān lā, nà duìyú tāmen shì gèng hǎo de

traditional chinese


服從和婉辭,於他們是更相宜的。當戰爭被決定的時候,假若他們忠於真主,那對於他們是更好的。


服从[安拉]和良言,[对他们是最好的]。当[准备圣战的]事情已决定时,假如他们忠诚于安拉,那对他们是最好的。

Tafsir Mokhtasar chinese


“假如他们顺从真主命令且说婉言,那是对他们最好的.
如果战斗已不可避免,他们虔诚敬意地对待和顺从真主,对于他们来说,那比伪信和违抗真主命令更好.

English - Sahih International


Obedience and good words. And when the matter [of fighting] was determined, if they had been true to Allah, it would have been better for them.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 21 from Muhammad


Ayats from Quran in Chinese

  1. 或者你有一所黄金屋;或者你升上天去,我们绝不信你确已升天,直到你降示我们所能阅读..
  2. 他们确已使你几乎不能安居故乡,以便把你逐出境外。如果那样,他们在你被逐之后,只得..
  3. 当时,穆萨对他的宗族说:真主的确命令你们宰一头牛。他们说:你愚弄我们吗?他说:我..
  4. 世人原是一个民族,嗣後,他们信仰分歧,故真主派众先知作报喜者和警告者,且降示他们..
  5. 他们中大多数人确已应当受判决,所以他们不信道。..
  6. 号角一响,他们之间的亲属关系,就不存在了,他们也不能互相询问。..
  7. 我提高了他的声望,..
  8. 他为你们而制服天地万物,对于能思维的民众,此中确有许多迹象。..
  9. 确信真主,而未以不义混淆其信德的人,不畏惧刑罚,而且是遵循正道的。..
  10. 凡怕站在主的御前受审问者,都得享受两座乐园。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
surah Muhammad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muhammad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muhammad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muhammad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muhammad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muhammad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muhammad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Muhammad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muhammad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muhammad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muhammad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muhammad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muhammad Al Hosary
Al Hosary
surah Muhammad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muhammad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, July 14, 2025

Please remember us in your sincere prayers