Surah Saba Aya 23 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ عِندَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ ۚ حَتَّىٰ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ۖ قَالُوا الْحَقَّ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ﴾
[ سبأ: 23]
除真主所许可者外,在真主那里,说情将无裨益。直到他们心中的恐惧被排除的时候,他们才说:你们的主说了什么?他们说:真理。他确是至尊的,确是至大的。
Surah Saba in ChineseChú ān lā suǒ xǔkě zhě wài, zài ān lā nàlǐ, shuō qíng jiāng wú bìyì. Zhídào tāmen xīnzhōng de kǒngjù bèi páichú de shíhòu, tāmen cái shuō:“Nǐmen de zhǔ shuōle shénme?” Tāmen shuō:“Zhēnlǐ.” Tā què shì zhìgāowúshàng de, què shì zhì dà de
traditional chinese
除真主所許可者外,在真主那裡,說情將無裨益。直到他們心中的恐懼被排除的時候,他們才說:「你們的主說了甚麼?」他們說:「真理。」他確是至尊的,確是至大的。
除他[安拉]允许求情者外,一切求情在他那里均是无益的。直到他们[天使]心中的恐惧排除时,他们[天使]才说:“你们的主说了什么?”他们说:“真理!他是至高无上的,至大的。”
Tafsir Mokhtasar chinese
惟获真主允许者,方能说情有益;惟获真主喜悦者,方被允许说情.
真主的伟大表现之一,祂一旦说话,众天使因服从祂的言语而垂下翅膀,当他们心中恐惧消散时,他们问吉卜利勒:“你们的主说什么?”吉卜利勒说:“真理.
”祂确是本体和权威至尊的,确是至大的.
English - Sahih International
And intercession does not benefit with Him except for one whom He permits. [And those wait] until, when terror is removed from their hearts, they will say [to one another], "What has your Lord said?" They will say, "The truth." And He is the Most High, the Grand.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们没有切实地认识真主。复活日,大地将全在他的掌握中,诸天将卷在他的右手中。赞颂..
- 真主知道你们所隐讳的,和你们所表白的。..
- 他们以自己的盟誓为护符,因而妨碍主道,故他们将受凌辱的刑罚。..
- 挥霍者确是恶魔的朋友,恶魔原是辜负主恩的。..
- 鲁特的家族除外,我们确要把他们全都救出来;..
- 你说:信奉天经的人啊!你们既是见证,为什么你们要阻止信道的人入真主的大道,并想暗..
- 在与她们交接之前,在为她们决定聘仪之後,如果你们休了她们,那末,应 当以所定聘仪..
- 财宝和高贵的住所。..
- 叫他们作出象这样的文辞来,如果他们是说实话的!..
- 他们惊讶,因为他们本族中的警告者来临他们。不信道的人们说:这是一个术士,是一个说..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers