Surah Saba Aya 23 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ عِندَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ ۚ حَتَّىٰ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ۖ قَالُوا الْحَقَّ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ﴾
[ سبأ: 23]
除真主所许可者外,在真主那里,说情将无裨益。直到他们心中的恐惧被排除的时候,他们才说:你们的主说了什么?他们说:真理。他确是至尊的,确是至大的。
Surah Saba in ChineseChú ān lā suǒ xǔkě zhě wài, zài ān lā nàlǐ, shuō qíng jiāng wú bìyì. Zhídào tāmen xīnzhōng de kǒngjù bèi páichú de shíhòu, tāmen cái shuō:“Nǐmen de zhǔ shuōle shénme?” Tāmen shuō:“Zhēnlǐ.” Tā què shì zhìgāowúshàng de, què shì zhì dà de
traditional chinese
除真主所許可者外,在真主那裡,說情將無裨益。直到他們心中的恐懼被排除的時候,他們才說:「你們的主說了甚麼?」他們說:「真理。」他確是至尊的,確是至大的。
除他[安拉]允许求情者外,一切求情在他那里均是无益的。直到他们[天使]心中的恐惧排除时,他们[天使]才说:“你们的主说了什么?”他们说:“真理!他是至高无上的,至大的。”
Tafsir Mokhtasar chinese
惟获真主允许者,方能说情有益;惟获真主喜悦者,方被允许说情.
真主的伟大表现之一,祂一旦说话,众天使因服从祂的言语而垂下翅膀,当他们心中恐惧消散时,他们问吉卜利勒:“你们的主说什么?”吉卜利勒说:“真理.
”祂确是本体和权威至尊的,确是至大的.
English - Sahih International
And intercession does not benefit with Him except for one whom He permits. [And those wait] until, when terror is removed from their hearts, they will say [to one another], "What has your Lord said?" They will say, "The truth." And He is the Most High, the Grand.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 敬畏的人们,必定在树荫之下,清泉之滨,..
- 你不知道吗?真主从云中降下雨水,然后使它渗入地里,成为泉源;然后,借它生出各种庄..
- 他们中有信它的,有不信它的。你的主是知道作恶者的。..
- 以便他们见证他们所有的许多利益,并且在规定的若干日内,记念真主之名而屠宰他赐给他..
- 你说:我告诉你们在真主那里所受的报酬有比这更恶劣的,好吗﹖有等人曾受主的弃绝和谴..
- 他们未能站起,他们也未能自卫。..
- 真主所亲近的天神们将作证它。..
- 当你们完成拜功的时候,你们当站着、坐着、躺着记念真主。当你们安宁的时候,你们当谨..
- 他就是那个呵斥孤儿,..
- 当时我曾对你说:你的主是周知众人的。我所昭示你的梦兆和在《古兰经》里被诅咒的那棵..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers