Surah Ahqaf Aya 24 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُّسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا هَٰذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا ۚ بَلْ هُوَ مَا اسْتَعْجَلْتُم بِهِ ۖ رِيحٌ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الأحقاف: 24]
他们看见天边有一朵云,向着他们的山谷移动,他们说:这朵云会降雨给我们。不然,这是你们要求早日实现的,这是狂风,其中有痛苦的刑罚。
Surah Al-Ahqaaf in ChineseTāmen kànjiàn tiānbiān yǒu yī duǒ báiyún, xiàngzhe tāmen de shāngǔ yídòng, tāmen shuō:“Zhè duǒ yún huì jiàngyǔ gěi wǒmen.” Bùrán, zhè shì nǐmen zǎorì yāoqiú shíxiàn de, zhè shì kuángfēng, qízhōng yǒu tòngkǔ de xíngfá
traditional chinese
他們看見天邊有一朵雲,向著他們的山谷移動,他們說:「這朵雲會降雨給我們。」不然,這是你們賈求早日實現的,這是狂風,其中有痛苦的刑罰。
当他们看见刑罚像浓云一样朝他们的山谷飘来时,他们说:“这是一片要降雨给我们的云。”不,这是你们要求早日实现的伴随痛苦刑罚的狂风,
Tafsir Mokhtasar chinese
当他们急待的惩罚降临时,他们将看到天边一块云向谷地飘来,他们说:“这云给我们带来雨水.
”胡德对他们说:“事情并非如此,这是你们曾急于盼望的惩罚,是给予痛苦刑罚的飓风.
”
English - Sahih International
And when they saw it as a cloud approaching their valleys, they said, "This is a cloud bringing us rain!" Rather, it is that for which you were impatient: a wind, within it a painful punishment,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你说:你们应当逃归真主,我对于你们确是一个坦率的警告者。..
- 法老和赛莫德人的故事。..
- 难道他们没有观察天地的主权和真主创造的万物吗?难道他们没有想到他们的寿限或许已临..
- 这是因为真主使黑夜侵入白昼,使白昼侵入黑夜;又因为真主是全聪的,是全明的。..
- 我确已派遣许多使者,他们中有我在以前已告诉你的, 有我未告诉你的。真主曾与穆萨对..
- 如果你们要报复,就应当依照你们所受的伤害而报复。如果你们容忍,那对于容忍者是更好..
- 这确是我的正路,故你们当遵循它;你们不要遵循邪路,以免那些邪路使你们离开真主的大..
- 他说:事实是像这样的,你的主说:这对于我是容易的。我要以他为世人的迹象,为从我发..
- 那对真主不是烦难的。..
- 我必定要你担负杀我的罪责,和你原有的罪恶,你将成为火狱的居民。这是不义者的报酬。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



