Surah Ahqaf Aya 24 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Ahqaf aya 24 in arabic text(The Sand-Dunes).
  
   

﴿فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُّسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا هَٰذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا ۚ بَلْ هُوَ مَا اسْتَعْجَلْتُم بِهِ ۖ رِيحٌ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
[ الأحقاف: 24]

他们看见天边有一朵云,向着他们的山谷移动,他们说:这朵云会降雨给我们。不然,这是你们要求早日实现的,这是狂风,其中有痛苦的刑罚。

Surah Al-Ahqaaf in Chinese

Tāmen kànjiàn tiānbiān yǒu yī duǒ báiyún, xiàngzhe tāmen de shāngǔ yídòng, tāmen shuō:“Zhè duǒ yún huì jiàngyǔ gěi wǒmen.” Bùrán, zhè shì nǐmen zǎorì yāoqiú shíxiàn de, zhè shì kuángfēng, qízhōng yǒu tòngkǔ de xíngfá

traditional chinese


他們看見天邊有一朵雲,向著他們的山谷移動,他們說:「這朵雲會降雨給我們。」不然,這是你們賈求早日實現的,這是狂風,其中有痛苦的刑罰。


当他们看见刑罚像浓云一样朝他们的山谷飘来时,他们说:“这是一片要降雨给我们的云。”不,这是你们要求早日实现的伴随痛苦刑罚的狂风,

Tafsir Mokhtasar chinese


当他们急待的惩罚降临时,他们将看到天边一块云向谷地飘来,他们说:“这云给我们带来雨水.
”胡德对他们说:“事情并非如此,这是你们曾急于盼望的惩罚,是给予痛苦刑罚的飓风.

English - Sahih International


And when they saw it as a cloud approaching their valleys, they said, "This is a cloud bringing us rain!" Rather, it is that for which you were impatient: a wind, within it a painful punishment,

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 24 from Ahqaf


Ayats from Quran in Chinese

  1. 以前,我禁止他吃任何人的奶,他的姐姐就说:我介绍你们一家人,替你们养育他,他们是..
  2. 他们因为自己的罪恶而被淹死,遂堕入火狱,故他们没有获得援助的人们来抵御真主。..
  3. 当他们从别人称量进来的时候,他们称量得很充足;..
  4. 凡经那暴风吹过的东西,无一不变成破碎的。..
  5. 他们将穿著绫罗锦缎的绿袍,他们将享受银镯的装饰,他们的主,将以纯洁的饮料赏赐他们..
  6. 他说:你们知道吗?当你们是愚昧的时候,你们是怎样对待优素福和他弟弟 的呢?..
  7. 当时,真主对尔撒说:我必定要使你寿终,要把你擢升到我那里,要为你涤清不信道者的诬..
  8. 要不是我使你坚定,你几乎已倾向于他们了。..
  9. 他说:我的主啊!我确已老迈了,我的妻子是不会生育的,我怎么会有儿子呢? 天神说:..
  10. 得到我的美好的应许,而将获得实惠的人,与在今世生活中获得我的给养而在复活日被传唤..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
surah Ahqaf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ahqaf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ahqaf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ahqaf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ahqaf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ahqaf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ahqaf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Ahqaf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ahqaf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ahqaf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ahqaf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ahqaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ahqaf Al Hosary
Al Hosary
surah Ahqaf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ahqaf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 3, 2026

Please remember us in your sincere prayers