Surah Ahqaf Aya 24 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُّسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا هَٰذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا ۚ بَلْ هُوَ مَا اسْتَعْجَلْتُم بِهِ ۖ رِيحٌ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الأحقاف: 24]
他们看见天边有一朵云,向着他们的山谷移动,他们说:这朵云会降雨给我们。不然,这是你们要求早日实现的,这是狂风,其中有痛苦的刑罚。
Surah Al-Ahqaaf in ChineseTāmen kànjiàn tiānbiān yǒu yī duǒ báiyún, xiàngzhe tāmen de shāngǔ yídòng, tāmen shuō:“Zhè duǒ yún huì jiàngyǔ gěi wǒmen.” Bùrán, zhè shì nǐmen zǎorì yāoqiú shíxiàn de, zhè shì kuángfēng, qízhōng yǒu tòngkǔ de xíngfá
traditional chinese
他們看見天邊有一朵雲,向著他們的山谷移動,他們說:「這朵雲會降雨給我們。」不然,這是你們賈求早日實現的,這是狂風,其中有痛苦的刑罰。
当他们看见刑罚像浓云一样朝他们的山谷飘来时,他们说:“这是一片要降雨给我们的云。”不,这是你们要求早日实现的伴随痛苦刑罚的狂风,
Tafsir Mokhtasar chinese
当他们急待的惩罚降临时,他们将看到天边一块云向谷地飘来,他们说:“这云给我们带来雨水.
”胡德对他们说:“事情并非如此,这是你们曾急于盼望的惩罚,是给予痛苦刑罚的飓风.
”
English - Sahih International
And when they saw it as a cloud approaching their valleys, they said, "This is a cloud bringing us rain!" Rather, it is that for which you were impatient: a wind, within it a painful punishment,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 有些人,在真主之外,别有崇拜,当做真主的匹敌;他们敬爱那些匹敌,象敬爱真主一样─..
- 是你的主的库藏归他们掌管呢?还是他们是那些库藏的监督呢?..
- 她说:国王们每攻入一个城市,必破坏其中的建设,必使其中贵族变在贱民,他们这些人,..
- 你们所应当崇拜的是唯一的受崇拜者。不信后世的人,他们的心是否认的,他们是自大的。..
- 他们在今世将受惩罚,后世的惩罚确是更严厉的。他们绝无任何保卫者以抗拒真主。..
- 他们说:权贵啊!他的确有一位龙钟的老父;请你以我们中的一人代替他当奴仆吧。我们的..
- 他舍真主而祈祷那对于他既无祸又无福的东西,这是不近情理的迷误。..
- 在那日,任何人对任何人不能有什么裨益;命令全归真主。..
- 有人对他们宣读我的明白的迹象时,他们说:这个人只想妨碍你们崇拜你们的祖先所崇拜的..
- 信道的人们啊!你们不要以不同教的人为心腹,他们不遗余力谋害你们,他们希望你们遭难..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



