Surah Ahqaf Aya 24 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُّسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا هَٰذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا ۚ بَلْ هُوَ مَا اسْتَعْجَلْتُم بِهِ ۖ رِيحٌ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الأحقاف: 24]
他们看见天边有一朵云,向着他们的山谷移动,他们说:这朵云会降雨给我们。不然,这是你们要求早日实现的,这是狂风,其中有痛苦的刑罚。
Surah Al-Ahqaaf in ChineseTāmen kànjiàn tiānbiān yǒu yī duǒ báiyún, xiàngzhe tāmen de shāngǔ yídòng, tāmen shuō:“Zhè duǒ yún huì jiàngyǔ gěi wǒmen.” Bùrán, zhè shì nǐmen zǎorì yāoqiú shíxiàn de, zhè shì kuángfēng, qízhōng yǒu tòngkǔ de xíngfá
traditional chinese
他們看見天邊有一朵雲,向著他們的山谷移動,他們說:「這朵雲會降雨給我們。」不然,這是你們賈求早日實現的,這是狂風,其中有痛苦的刑罰。
当他们看见刑罚像浓云一样朝他们的山谷飘来时,他们说:“这是一片要降雨给我们的云。”不,这是你们要求早日实现的伴随痛苦刑罚的狂风,
Tafsir Mokhtasar chinese
当他们急待的惩罚降临时,他们将看到天边一块云向谷地飘来,他们说:“这云给我们带来雨水.
”胡德对他们说:“事情并非如此,这是你们曾急于盼望的惩罚,是给予痛苦刑罚的飓风.
”
English - Sahih International
And when they saw it as a cloud approaching their valleys, they said, "This is a cloud bringing us rain!" Rather, it is that for which you were impatient: a wind, within it a painful punishment,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当穆萨愤怒而又悲伤地去见他的宗族的时候,他说:我不在的时候,你们替我做的事真恶劣..
- 你们不欲循规蹈矩,除非真主--全世界的主--意欲的时候。 ..
- 真实的应许将近了,不信道者突然瞪着眼睛(说):悲哉我们!我们对于今天曾是疏忽的。..
- 不然,他们说:他是一个诗人,我们等待他遭逢厄运。..
- 他们的捐献之所以不被接受,只是因为他们不信仰真主及其使者,他们不做礼拜则已,但做..
- 你们不要把使者对于你们的召唤当作你们相互间的召唤。真主确是认识你们中溜走者。违抗..
- 我确已派谴努哈去教化他的宗族,我说:在痛苦的刑罚降临你的宗族之前,你当警告他们。..
- 以明白的阿拉伯语。..
- 在那日,不义者的辩辞,无裨于自身,他们也不得邀恩。..
- 他们对于那种称呼,绝无任何知识,他们只凭猜想;而猜想对于真理,确是毫无裨益的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



