Surah Luqman Aya 26 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ﴾
[ لقمان: 26]
天地万物只是真主的,真主确是无求的,确是可颂的。
Surah Luqman in ChineseTiāndì wànwù zhǐshì ān lā de, ān lā què shì wú qiú de, què shì kě sòng de
traditional chinese
天地萬物只是真主的,真主確是無求的,確是可頌的。
天地间的一切都是安拉的。安拉确是无所求的,受赞颂的。
Tafsir Mokhtasar chinese
天地万物的创造、权利和掌控全归于真主,真主无求于所有被造物,祂是今世和后世被赞颂的.
English - Sahih International
To Allah belongs whatever is in the heavens and earth. Indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他说:我的主啊!我借你所赐我的恩典而求你保佑我,我绝不做犯罪者的助手。..
- 他确是复活时的预兆,你切莫怀疑他,你应当顺从我,这是正路。..
- 天上的许多天神,他们的说情,毫无裨益,除非在真主许可他们为他所意欲和所喜悦者说情..
- 我的刑罚确是痛苦的。..
- 并生长扶疏的海枣树,它有累累的果实,..
- 真主以克尔白--禁寺--为众人的纲维,又以禁月、供物、项圈,为众人的纲维,这是因..
- 我不降示迹象,只为前人不承认它。我曾以母驼给赛莫德人做明证,但他们迫害(或虐待)..
- 你应当说:我的主啊!请你使我们在一个吉祥的地方登陆,你是最会安置众生的。..
- 当别人对他们宣读我的迹象的时候,他们说:我们确已听见过了,假若我们意欲,我们必说..
- 他们说:真主以人为子。赞颂真主,超绝万物!不然,天地万物,都是他的;一切都是服从..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers