Surah Baqarah Aya 260 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۖ قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن ۖ قَالَ بَلَىٰ وَلَٰكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِي ۖ قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلَىٰ كُلِّ جَبَلٍ مِّنْهُنَّ جُزْءًا ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ سَعْيًا ۚ وَاعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴾
[ البقرة: 260]
当时,易卜拉欣说:我的主啊!求你昭示我你怎样使死人复活。真主说:难道你不信吗?他说:不然,(我要求实验)以便我的心安定。真主说:你取四只鸟,使它们倾向你,然後,在每座山上安置它们中的一部分,然後,你叫唤它们,它们就飞到你的面前来。你当知道真主是万能的,是至睿的。
Surah Al-Baqarah in ChineseDāngshí, yì bo lā xīn shuō:“Wǒ de zhǔ a! Qiú nǐ zhāoshì wǒ nǐ zěnyàng shǐ sǐrén fùhuó.” Ān lā shuō:“Nándào nǐ bù xìn ma?” Tā shuō:“Bùrán,(wǒ yāoqiú shíyàn) yǐbiàn wǒ de xīn āndìng.” Ān lā shuō:“Nǐ qǔ sì zhǐ niǎo, shǐ tāmen qīngxiàng nǐ, ránhòu, zài měi zuò shānshàng ānzhì tāmen zhōng de yībùfèn, ránhòu, nǐ jiàohuàn tāmen, tāmen jiù fēi dào nǐ de miànqián lái. Nǐ dāng zhīdào ān lā shì wànnéng de, shì zhì ruì de.”
traditional chinese
當時,易卜拉欣說:「我的主啊!求你昭示我你怎樣使死人復活。」真主說:「難道你不信嗎?」他說:「不然,(我要求實驗)以便我的心安定。」真主說:「你取四隻鳥,使它們傾向你,然後,在每座山上安置它們中的一部分,然後,你叫喚它們,它們就飛到你的面前來。你當知道真主是萬能的,是至睿的。」
当时,伊布拉欣说:“我的主啊!求你昭示我你是怎样使死者复活的!”他[安拉]说:“难道你不相信吗?”他[伊布拉欣]说:“我相信,但为了增强我的信仰。”他[安拉]说:“你拿四只鸟来,你让它们倾向你![然后,你把它们宰了,分成数块]。然后,你在每座山上放置它们中的一部分,然后,你叫唤它们,它们将迅速向你飞来。你当知道,安拉确是全能的,最睿智的。”
Tafsir Mokhtasar chinese
先知啊!你应谨记,当时易卜拉欣( 愿主赐福他 )说:“我的养主啊!求你昭示我,你怎样使死人复生?”真主说:“你难道不信吗?”他说:“不然,我已确信,但是为了更加心安.
”于是真主命令他说:“你取四只鸟,拿在手中,将它们肢解.
然后,在你周围的每座山头安置它们中的一部分,之后你呼唤它们.
它们会很快地飞到你面前,它们已起死复生了.
易卜拉欣呀!你要知道真主对于祂的王权是万能的,祂对于其命令、教律和创造确是至睿的.
”
English - Sahih International
And [mention] when Abraham said, "My Lord, show me how You give life to the dead." [Allah] said, "Have you not believed?" He said, "Yes, but [I ask] only that my heart may be satisfied." [Allah] said, "Take four birds and commit them to yourself. Then [after slaughtering them] put on each hill a portion of them; then call them - they will come [flying] to you in haste. And know that Allah is Exalted in Might and Wise."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当日,他们的弟兄撒立哈曾对他们说:你们怎么不敬畏呢?..
- 我这样降示阿拉伯文的《古兰经》,我在其中申述警告,以便他们敬畏,或使他们记忆。..
- --超绝哉真主!他是超乎他们的叙述的,..
- 你怎能知道那高贵的夜间是什麽?..
- 天地的主权,只是真主的,真主是唯一的归宿。..
- 他为怜恤你们而为你们创造黑夜和白昼,以便你们在黑夜安息,而在白昼寻求他的恩惠,以..
- (你应当叙述)艾优卜, 当时他曾呼吁他的主(说):痼疾确已伤害我,你是最仁慈的。..
- 你们绝不能获得全善,直到你们分舍自己所爱的事物。你们所施舍的,无论是什么,确是真..
- 他降示他的仆人许多明证,以便他使你们从重重黑暗走入光明。真主对于你们,确是仁爱的..
- 他昭示你们他的迹象。你们否认真主的什么迹象呢?..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers