Surah Baqarah Aya 269 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Baqarah aya 269 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ
[ البقرة: 269]

他以智慧赋予他所意欲的人;谁禀赋智慧,谁确已获得许多福利。惟有理智的人,才会觉悟。

Surah Al-Baqarah in Chinese

Tā yǐ zhìhuì fùyǔ tāsuǒ yìyù de rén; shéi bǐngfù zhìhuì, shéi què yǐ huòdé xǔduō fúlì. Wéiyǒu lǐzhì de rén, cái huì juéwù

traditional chinese


他以智慧賦予他所意欲的人;誰稟賦智慧,誰確已獲得許多福利。惟有理智的人,才會覺悟。


他把知识[智慧]赐予他所意欲者。谁受赐知识[智慧],谁确已获得许多财富。唯有理智的人们才能领会。

Tafsir Mokhtasar chinese


祂将智慧的言语和行为赋予祂所意欲之人,谁禀赋智慧,谁就已得到很大的恩惠.
惟有全美、理智之人才能参悟真主的迹象,得到真主的指引.

English - Sahih International


He gives wisdom to whom He wills, and whoever has been given wisdom has certainly been given much good. And none will remember except those of understanding.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 269 from Baqarah


Ayats from Quran in Chinese

  1. 如果他们象你们样信道,那末,他们确已遵循正道了;如果他们背弃正道,那末,他们只陷..
  2. 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?..
  3. 惟有你的主能知它的究竟。..
  4. 你们的财产,本是真主给你们用来维持生计的,你们不要把它交给愚人, 你们当以财产的..
  5. 他说:我的宗族啊!我确是你们的坦率的警告者,..
  6. 假若用大地上所有的树来制成笔,用海水作墨汁,再加上七海的墨汁,终不能写尽真主的言..
  7. 那烟雾将笼罩世人,他们说:这是一种痛苦的刑罚。..
  8. 我们必定在你面前表演同样的魔术。你在一个互相商量的地方,在我们和你之间,订一个约..
  9. 一种永恒的刑罚在早晨确已袭击了他们。..
  10. 你说:最初创造他的,将使他复活;他是全知一切众生的。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, February 4, 2026

Please remember us in your sincere prayers