Surah Anam Aya 28 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Anam aya 28 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُوا يُخْفُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَلَوْ رُدُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
[ الأنعام: 28]

不然,他们以前所隐讳的,已经为他们而暴露出来。即使他们得复返人世,他们仍必再犯他们以前所被禁戒的事。他们确是说谎的人。

Surah Al-Anam in Chinese

Bùrán, tāmen yǐqián suǒ yǐnhuì de, yǐjīng wèi tāmen ér bàolù chūlái. Jíshǐ tāmen dé fù fǎn rénshì, tāmen réng bì zàifàn tāmen yǐqián suǒ bèi jìn jiè de shì. Tāmen què shì shuōhuǎng de rén

traditional chinese


不然,他們以前所隱諱的,已經為他們而暴露出來。即使他們得復返人世,他們仍必再犯他們以前所被禁戒的事。他們確是說謊的人。


不!他们以前所隐藏的[现在]对他们显明了。假如让他们重返尘世,他们也必定重犯他们所被禁止做的事,他们确是说谎者。

Tafsir Mokhtasar chinese


事实并非他们所说的那样:如果能返回今世,则会信仰.
而是暴露出他们内心所隐藏的言辞:指主发誓,我们不曾是以物配主者.
当他们见证了自己的所作所为,如果能够重返今世,那他们必定还会故技重施,如果能返回,他们还会背弃信仰.

English - Sahih International


But what they concealed before has [now] appeared to them. And even if they were returned, they would return to that which they were forbidden; and indeed, they are liars.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 28 from Anam


Ayats from Quran in Chinese

  1. 这些是明白的经典中的节文。..
  2. 你们应当知道,今世的生活,只是游戏、娱乐、点缀、矜夸,以财产和子孙的富庶相争胜;..
  3. 他们必定会发现他们的祖先是迷误的,..
  4. 不然,人欲长此放荡下去。..
  5. 终身不信道、临死还不信道的人,必受真主的弃绝,必受天神和人类全体的诅咒。..
  6. 你说:真主所说的是实话,故你们应当遵守崇奉正教的易卜拉欣的宗教,他不是以物配主的..
  7. 他们的捐献之所以不被接受,只是因为他们不信仰真主及其使者,他们不做礼拜则已,但做..
  8. 真主,除他外绝无应受崇拜的;他是永生不灭的,是维护万物的;瞌睡不能侵犯他,睡眠不..
  9. 你们还企图他们会为你们的劝化而信道吗?他们当中有一派人,曾听到真主的言语,他们既..
  10. 他是真主,是创造者,是造化者,是赋形者,他有许多极美的称号,凡在天地间的,都赞颂..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
surah Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anam Al Hosary
Al Hosary
surah Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Please remember us in your sincere prayers