Surah Anam Aya 28 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Anam aya 28 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُوا يُخْفُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَلَوْ رُدُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
[ الأنعام: 28]

不然,他们以前所隐讳的,已经为他们而暴露出来。即使他们得复返人世,他们仍必再犯他们以前所被禁戒的事。他们确是说谎的人。

Surah Al-Anam in Chinese

Bùrán, tāmen yǐqián suǒ yǐnhuì de, yǐjīng wèi tāmen ér bàolù chūlái. Jíshǐ tāmen dé fù fǎn rénshì, tāmen réng bì zàifàn tāmen yǐqián suǒ bèi jìn jiè de shì. Tāmen què shì shuōhuǎng de rén

traditional chinese


不然,他們以前所隱諱的,已經為他們而暴露出來。即使他們得復返人世,他們仍必再犯他們以前所被禁戒的事。他們確是說謊的人。


不!他们以前所隐藏的[现在]对他们显明了。假如让他们重返尘世,他们也必定重犯他们所被禁止做的事,他们确是说谎者。

Tafsir Mokhtasar chinese


事实并非他们所说的那样:如果能返回今世,则会信仰.
而是暴露出他们内心所隐藏的言辞:指主发誓,我们不曾是以物配主者.
当他们见证了自己的所作所为,如果能够重返今世,那他们必定还会故技重施,如果能返回,他们还会背弃信仰.

English - Sahih International


But what they concealed before has [now] appeared to them. And even if they were returned, they would return to that which they were forbidden; and indeed, they are liars.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 28 from Anam


Ayats from Quran in Chinese

  1. 伪信者,的确想欺骗真主,他将以他们的欺骗回报他们。当他们站起来去礼拜的时候,他们..
  2. 一切赞颂,只归真主--诸天的主,大地的主,全世界的主!..
  3. 两位难友啊!是许多涣散的主宰更好呢?还是独一万能的真主更好呢?..
  4. 难道他们不知道吗?在他们之前,我曾毁灭了许多世代,那些被毁灭的世代永不转回尘世。..
  5. 我确已将你们的宗派毁灭了。有接受劝告的人吗?..
  6. 哀哉!他们亲手写经,然後说:这是真主所降示的。他们欲借此换取些微的代价。哀哉!他..
  7. 在他们之前的人,(曾否认众使者),故刑罚从他们意想不到的地方来临他们。..
  8. 然后,我使他变成精液,在坚固的容器中的精液,..
  9. 不然,如果你们坚忍,并且敬畏,而敌人立刻来攻你们,那末,你们的主,将使袭击的天神..
  10. 他们俩确是我的信道的仆人。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
surah Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anam Al Hosary
Al Hosary
surah Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب