Surah Ghafir Aya 29 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا قَوْمِ لَكُمُ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ظَاهِرِينَ فِي الْأَرْضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِن بَأْسِ اللَّهِ إِن جَاءَنَا ۚ قَالَ فِرْعَوْنُ مَا أُرِيكُمْ إِلَّا مَا أَرَىٰ وَمَا أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَبِيلَ الرَّشَادِ﴾
[ غافر: 29]
我的宗族啊!今日国权只归你们,你们在国中称雄。如果真主的刑罚来临,那末,谁助我们抵抗它呢?法老说:我只以我的主张指示你们,我只引导你们走上正道。
Surah Ghafir in ChineseWǒ de zōngzú a! Jīnrì nǐmen yǒngyǒu guó quán, nǐmen zài guó zhōng chēngxióng. Rúguǒ ān lā de xíngfá láilín, nàmò, shéi zhù wǒmen dǐkàng tā ne?” Fǎlǎo shuō:“Wǒ zhǐ yǐ wǒ de zhǔzhāng zhǐshì nǐmen, wǒ zhǐ yǐndǎo nǐmen zǒu shàng zhèngdào.”
traditional chinese
我的宗族啊!今日國權只歸你們,你們在國中稱雄。如果真主的刑罰來臨,那末,誰助我們抵抗它呢?」法老說:「我只以我的主張指示你們,我只引導你們走上正道。」
我的族人啊!今天,国权是你们的,你们在国内称雄。但如果安拉的刑罚降临我们,谁能帮助我们抵御它呢?”法老说:“我只指示你们我认为正确的,我只领导你们走正道。”
Tafsir Mokhtasar chinese
我的宗族啊!今天,你们拥有统治埃及大地的权力,如果真主的惩罚因穆萨遇害而降临我们,谁来援助我们呢?”法老说:“建议有我出,判决归我管,我决意杀死穆萨,以防不测和作恶,我指引你们的才是正确的道路.
”
English - Sahih International
O my people, sovereignty is yours today, [your being] dominant in the land. But who would protect us from the punishment of Allah if it came to us?" Pharaoh said, "I do not show you except what I see, and I do not guide you except to the way of right conduct."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你们不要象那样的人:在明证降临之后,自己分裂,常常争论;那等人,将受重大的刑罚。..
- 与葡萄和苜蓿,..
- 难道我使信道而且行善者,象在地方作恶者一样吗?难道我使敬畏者,象放肆的人一样吗?..
- 不应答真主号召者的人,在大地上绝不能逃避天谴,除真主外,他们绝无保护者,这等人是..
- 昼夜的轮流,真主从云中降下给养,就借它而使已死的大地复活,以及改变风向;在能了解..
- 这等人,我接受他们的善功,我赦宥他们的罪恶,他们将成为乐园的居民。这是他们所受的..
- 你们否认你们的主的哪一件恩典呢?..
- 难道造物主同不能创造的(偶像)是一样的吗?你们怎么不记取教诲呢?..
- 塔哈。..
- 真的, 假若你们有真知灼见, (你们必不疏忽),..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



