Surah Ghafir Aya 29 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا قَوْمِ لَكُمُ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ظَاهِرِينَ فِي الْأَرْضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِن بَأْسِ اللَّهِ إِن جَاءَنَا ۚ قَالَ فِرْعَوْنُ مَا أُرِيكُمْ إِلَّا مَا أَرَىٰ وَمَا أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَبِيلَ الرَّشَادِ﴾
[ غافر: 29]
我的宗族啊!今日国权只归你们,你们在国中称雄。如果真主的刑罚来临,那末,谁助我们抵抗它呢?法老说:我只以我的主张指示你们,我只引导你们走上正道。
Surah Ghafir in ChineseWǒ de zōngzú a! Jīnrì nǐmen yǒngyǒu guó quán, nǐmen zài guó zhōng chēngxióng. Rúguǒ ān lā de xíngfá láilín, nàmò, shéi zhù wǒmen dǐkàng tā ne?” Fǎlǎo shuō:“Wǒ zhǐ yǐ wǒ de zhǔzhāng zhǐshì nǐmen, wǒ zhǐ yǐndǎo nǐmen zǒu shàng zhèngdào.”
traditional chinese
我的宗族啊!今日國權只歸你們,你們在國中稱雄。如果真主的刑罰來臨,那末,誰助我們抵抗它呢?」法老說:「我只以我的主張指示你們,我只引導你們走上正道。」
我的族人啊!今天,国权是你们的,你们在国内称雄。但如果安拉的刑罚降临我们,谁能帮助我们抵御它呢?”法老说:“我只指示你们我认为正确的,我只领导你们走正道。”
Tafsir Mokhtasar chinese
我的宗族啊!今天,你们拥有统治埃及大地的权力,如果真主的惩罚因穆萨遇害而降临我们,谁来援助我们呢?”法老说:“建议有我出,判决归我管,我决意杀死穆萨,以防不测和作恶,我指引你们的才是正确的道路.
”
English - Sahih International
O my people, sovereignty is yours today, [your being] dominant in the land. But who would protect us from the punishment of Allah if it came to us?" Pharaoh said, "I do not show you except what I see, and I do not guide you except to the way of right conduct."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 在那日,他要把他们和他们舍真主而崇拜的(偶像)集合起来,然后说:究竟是你们使我的..
- 以信士们和信女们所未犯的罪恶诽谤他们者,确已担负诬蔑和明显的罪恶。..
- 你们应当敬畏主,他以你们所知道的赏赐你们,..
- 然后你再看两次,你的眼睛将昏花地、疲倦地转回来!..
- . 但恶魔教唆他俩,以致为他俩显出他俩的被遮盖的阴部。他说:你俩的主禁你们俩吃这..
- 问犯罪人们的情状,..
- 阻止人入清真寺去念诵真主的尊名,且图谋拆毁清真寺者,有谁比他们还不义呢?这等人,..
- 我曾使他们的心坚忍。当时,他们站起来说:我们的主,是天地的主,我们绝不舍他而祈祷..
- 然后,他们唯一的托辞是:指真主--我们的主发誓,我们没有以物配主。..
- 当时,他们坐在坑边,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers