Surah Muddathir Aya 31 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ﴾
[ المدثر: 31]
我只将管理火狱的成天神,我只以他们的数目,考验不信道的人们,以便曾受天经的人们认清,而信道的人们更加笃信;以免曾受天经的人们和信道的人们怀疑;以便心中有病者和不信道者说:真主设这个譬喻做什么?真主这样使他所意欲的人误入迷途,使他所意欲的人遵循正路。只有你的主,能知道他的军队,这只是人类的教训。
Surah Al-Muddaththir in ChineseWǒ zhǐ jiāng guǎnlǐ huǒ yù de zàochéng tiānshǐ, wǒ zhǐ yǐ tāmen de shùmù, kǎoyàn bùxìndào de rénmen, yǐbiàn céng shòu tiān jīng de rénmen rèn qīng, ér xìndào de rénmen gèngjiā dǔxìn; yǐmiǎn céng shòu tiān jīng de rénmen hé xìndào de rénmen huáiyí; yǐbiàn xīnzhōng yǒu bìng zhě hé bù xìndào zhě shuō: Ān lā shè zhège pìyù zuò shénme? Ān lā zhèyàng shǐ tāsuǒ yìyù de rén wù rù mítú, shǐ tāsuǒ yìyù de rén zūnxún zhènglù. Zhǐyǒu nǐ de zhǔ, néng zhīdào tā de jūnduì, zhè zhǐshì rénlèi de jiàoxùn
traditional chinese
我只將管理火獄的成天神,我只以他們的數目,考驗不信道的人們,以便曾受天經的人們認清,而信道的人們更加篤信;以免曾受天經的人們和信道的人們懷疑;以便心中有病者和不信道者說:「真主設這個譬喻做什麼?」真主這樣使他所意欲的人誤入迷途,使他所意欲的人遵循正路。只有你的主,能知道他的軍隊,這只是人類的教訓。
我只派天使做火狱的管理者,我只以他们[天使]的数目[19位]考验不信仰者,以便使受赐经典者[有经人]确信[《古兰经》是真理,与他们所拥有的经典一致。管理火狱的天使在《讨拉特》和《引吉勒》中也是19位],而信士们更加笃信[《古兰经》是真理],并使受赐经典者和信士们都不怀疑,以免心中有病者[伪信者]和不信仰者说:“安拉设这个比喻的旨意是什么呢?”安拉如此使他所意欲者迷误,引导他所意欲者遵行正道。除你的主[安拉]外,没有人能知道他[安拉]的军队[天使]。这[火狱]只是对人类的一个警告。
Tafsir Mokhtasar chinese
我命令只有天使掌管火狱,人类没有能力对付他们,艾布•哲海勒佯称他的族人能袭击这些天使并从火狱中逃出的话语确是谎言,我使掌管火狱的天使数如此,只为考验不信道者,让他们说出曾说过的话语,他们将得到加倍的惩罚.
让被赐予《讨拉特》的犹太人和被赐予《引支勒》的基督教徒坚信,《古兰经》的降示只是证实他们的经典,以便当有经之人与穆斯林信仰相一致时更能加深穆斯林的信仰,犹太人、基督徒和信士毫不怀疑,信道的徘徊者和不信道者都会说:“真主以这个奇怪的数字意欲什么呢?”使否认这个数字的人迷误,引导相信它的人,真主使谁迷误,他必迷误,真主引导谁,他必获引导.
惟真主知道其军队之众多,艾布•哲海勒轻视和否认地说‘穆罕默德只有十九个助手’!火狱只作提醒人类,以便他们知道清高真主的大能.
English - Sahih International
And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, "What does Allah intend by this as an example?" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And mention of the Fire is not but a reminder to humanity.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当你们完成拜功的时候,你们当站着、坐着、躺着记念真主。当你们安宁的时候,你们当谨..
- 你说:我的主啊!求你使我顺利而入,求你使我顺利而出,求你赏赐我从你那里发出的权柄..
- 他们曾喊来他们的朋友,他就拿起剑来宰了母驼。..
- 那是更善的款待呢?还是攒楛树?..
- 难道你没有看见那个人吗?他经过一个荒凉的颓废的城市,他说:真主怎样使这个已死的城..
- 被欺负的人们将对骄傲的人们说:不然!这是你们昼夜的计谋。当时,你们教我们不信真主..
- 假若我降示一部外国语的《古兰经》,他们必定会说:怎么不解释其中的节文呢?一部外国..
- 我对于你们确是一个忠实的使者。..
- 我说:你不要怕,你确是占优势的。..
- 你说:如果我违抗我的主,我的确畏惧重大日的刑罚。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers