Surah Zukhruf Aya 32 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَتَ رَبِّكَ ۚ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُم مَّعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِّيَتَّخِذَ بَعْضُهُم بَعْضًا سُخْرِيًّا ۗ وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ﴾
[ الزخرف: 32]
难道他们能分配你的主的恩惠吗?我将他们在今世生活中的生计分配给他们,我使他们彼此相差若干级,以便他们层层节制。你的主的恩惠比他们所积蓄的更优美。
Surah Az-Zukhruf in ChineseNándào tāmen néng fēnpèi nǐ de zhǔ de ēnhuì ma? Wǒ jiāng tāmen zài jīnshì shēnghuó zhōng de shēngjì fēnpèi jǐ tāmen, wǒ shǐ tāmen bǐcǐ xiāngchà ruògān jí, yǐbiàn tāmen céng céng jiézhì. Nǐ de zhǔ de ēnhuì bǐ tāmen suǒ jīxù de gèng yōuměi
traditional chinese
難道他們能分配你的主的恩惠嗎?我將他們在今世生活中的生計分配給他們,我使他們彼此相差若干級,以便他們層層節制。你的主的恩惠比他們所積蓄的更優美。
难道他们要分配你的主的恩惠吗?我把他们在今世生活中的生计分给他们,并使他们一部分人高于另一部分人许多品级,以便他们一部分人雇用另一部分人工作。你的主的恩惠[乐园]比他们[在今世]所聚集的[财富]更好[注]。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!他们是在分配真主的恩惠,给予恩惠至所欲之人或阻止至所欲之人,是他们呢?还是真主呢?我为他们分配今世的给养,使他们中有富裕者和贫穷者,使他们一部分人牵制另一部分人.
在后世,真主的恩惠远胜于这些人今世的积蓄的总和.
English - Sahih International
Do they distribute the mercy of your Lord? It is We who have apportioned among them their livelihood in the life of this world and have raised some of them above others in degrees [of rank] that they may make use of one another for service. But the mercy of your Lord is better than whatever they accumulate.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 或者你有一座园圃,种植著椰枣和匍萄,你使河流贯穿其间;..
- 我启示穆萨说:你应当用你的手杖击海。海就裂开,每一部分,象一座大山。..
- 你应当容忍--你的容忍只赖真主的佑助--你不要为他们而悲伤,不要为他们的计谋而烦..
- 这等人在大地上绝不能逃避天谴。除真主外,他们绝无保护者。他们将受到加倍的惩罚。他..
- 凭主的许可,按时结果。真主为众人打了许多比方,以便他们记取教诲。..
- 故你应当忍受你的主的判决。你不要顺从他们中任何犯罪的人,或孤恩的人。..
- 他们说:如果你是说实话的,这个警告什么时候实现呢?..
- (还预告)不信后世者,我已为他们预备了痛苦的刑罚。..
- 被欺负的人们将对骄傲的人们说:不然!这是你们昼夜的计谋。当时,你们教我们不信真主..
- 当星宿零落的时候,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers