Surah Zukhruf Aya 32 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَتَ رَبِّكَ ۚ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُم مَّعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِّيَتَّخِذَ بَعْضُهُم بَعْضًا سُخْرِيًّا ۗ وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ﴾
[ الزخرف: 32]
难道他们能分配你的主的恩惠吗?我将他们在今世生活中的生计分配给他们,我使他们彼此相差若干级,以便他们层层节制。你的主的恩惠比他们所积蓄的更优美。
Surah Az-Zukhruf in ChineseNándào tāmen néng fēnpèi nǐ de zhǔ de ēnhuì ma? Wǒ jiāng tāmen zài jīnshì shēnghuó zhōng de shēngjì fēnpèi jǐ tāmen, wǒ shǐ tāmen bǐcǐ xiāngchà ruògān jí, yǐbiàn tāmen céng céng jiézhì. Nǐ de zhǔ de ēnhuì bǐ tāmen suǒ jīxù de gèng yōuměi
traditional chinese
難道他們能分配你的主的恩惠嗎?我將他們在今世生活中的生計分配給他們,我使他們彼此相差若干級,以便他們層層節制。你的主的恩惠比他們所積蓄的更優美。
难道他们要分配你的主的恩惠吗?我把他们在今世生活中的生计分给他们,并使他们一部分人高于另一部分人许多品级,以便他们一部分人雇用另一部分人工作。你的主的恩惠[乐园]比他们[在今世]所聚集的[财富]更好[注]。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!他们是在分配真主的恩惠,给予恩惠至所欲之人或阻止至所欲之人,是他们呢?还是真主呢?我为他们分配今世的给养,使他们中有富裕者和贫穷者,使他们一部分人牵制另一部分人.
在后世,真主的恩惠远胜于这些人今世的积蓄的总和.
English - Sahih International
Do they distribute the mercy of your Lord? It is We who have apportioned among them their livelihood in the life of this world and have raised some of them above others in degrees [of rank] that they may make use of one another for service. But the mercy of your Lord is better than whatever they accumulate.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 假若他们信道,而且敬畏,那末,从真主那里降下的报酬,必是更好的;假若他们知道,(..
- 我每次召唤他们来受你的赦宥的时候,他们总是以指头塞住他们的耳朵,以衣服蒙住他们的..
- 但窃听的恶魔则有明显的流星赶上它。..
- 凡在天地间的,都是他的;凡在他那里的,都虔诚地崇拜他,既不傲慢,又不疲倦。..
- 我把经典赏赐了穆萨,以完成我对行善者的恩惠,并解释一切律例,以作向导,并示慈恩,..
- 难道他们不知道吗?我以黑夜做他们的安息时间,以白昼做他们观看的时间,对于信道的民..
- 在那日, 众人将似分散的飞蛾,..
- 他们族中的一个使者确已来临他们,但他们否认了他。在他们不义的情况下,刑罚袭击了他..
- 先驱的,..
- 他为你们而制服天地万物,对于能思维的民众,此中确有许多迹象。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers