Surah Al Imran Aya 66 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Al Imran aya 66 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ حَاجَجْتُمْ فِيمَا لَكُم بِهِ عِلْمٌ فَلِمَ تُحَاجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
[ آل عمران: 66]

你们这等人,自己知道的事,固然可以辩论;怎么连自己所不知道的事,也要加以辩论呢?真主知道,你们确不知道。

Surah Al Imran in Chinese

Nǐmen zhè děng rén, zìjǐ zhīdào de shì, gùrán kěyǐbiànlùn; zěnme lián zìjǐ suǒ bù zhīdào de shì, yě yào jiāyǐ biànlùn ne? Ān lā zhīdào, nǐmen què bù zhīdào.”

traditional chinese


你們這等人,自己知道的事,固然可以辯論;怎麼連自己所不知道的事,也要加以辯論呢?真主知道,你們卻不知道。」


你们这些人啊!你们争论自己知道的事[是可以理解的],但你们为什么要争论自己所不知道的事呢?安拉知道,而你们不知道。

Tafsir Mokhtasar chinese


信奉天经的人啊!你们与穆圣( 愿主福安之 )争论你们所知道的宗教以及降示给你们经典中的事务,为什么还要争论你们所不知的有关易卜拉欣和其宗教的事情呢?这些事不存在于你们的经典里,也不是你们的先知所带来的?!真主彻知一切事情的真相和内幕,而你们却不知道.

English - Sahih International


Here you are - those who have argued about that of which you have [some] knowledge, but why do you argue about that of which you have no knowledge? And Allah knows, while you know not.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 66 from Al Imran


Ayats from Quran in Chinese

  1. 他们说:我们没有自愿地违背对你的约言, 但我们把(埃及人的)许多首饰携带出来,觉..
  2. 你的主的判决对放肆的人们落实了。他们毕竟是不信道的。..
  3. 我确已把天经授予穆萨,但众人为那天经而分歧,假若没有一句话从你的主预先发出,他们..
  4. 真主以他所创造的东西做你们的遮阴,以群山做你们的隐匿处,以衣服供你们防暑(和御寒..
  5. 我必以星宿的没落处盟誓,..
  6. 谁以善债借给真主?他将以许多倍偿还他。真主能使人穷迫,能使人宽裕,你们只被召归於..
  7. 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?..
  8. 我的确警告你们一种临近的刑罚,在那日,各人将要看见自己所已做的工作,不信道的人们..
  9. 他们说:穆萨啊!是你先抛你的家伙呢?还是我们先抛呢?..
  10. 难道他们因同族的警告者来临他们而惊讶吗?不信道的人们说:这是奇事!..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, June 4, 2026

Please remember us in your sincere prayers