Surah Yunus Aya 35 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ ۚ قُلِ اللَّهُ يَهْدِي لِلْحَقِّ ۗ أَفَمَن يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لَّا يَهِدِّي إِلَّا أَن يُهْدَىٰ ۖ فَمَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾
[ يونس: 35]
你说:你们的配主有能导人于真理的吗?你说:真主能导人于真理。是能导人于真理的更宜于受人顺从呢?还是须受引导才能遵循正道的,更宜于受人顺从呢?你们怎么啦?你们怎么这样判断呢?
Surah Yunus in ChineseNǐ shuō:“Nǐmen de pèi zhǔ yǒu néng dǎo rén yú zhēnlǐ de ma?” Nǐ shuō:“Ān lā néng dǎo rén yú zhēnlǐ. Shì néng dǎo rén yú zhēnlǐ de gèng yí yú shòu rén shùncóng ne? Háishì xū shòu yǐndǎo cáinéng zūnxún zhèngdào de, gèng yí yú shùncóng ne? Nǐmen zěnme la? Nǐmen zěnme zhèyàng pànduàn ne?”
traditional chinese
你說:「你們的配主有能導人於真理的嗎?」你說:「真主能導人於真理。是能導人於真理的更宜於受人順從呢?還是須受引導才能遵循正道的,更宜於受人順從呢?你們怎麼啦?你們怎麼這樣判斷呢?」
你[对他们]说:“在你们所崇拜的偶像中,有谁能导人于真理呢?”你[对他们]说:“唯安拉才能导人于真理。是能导人于真理者更值得顺从呢,还是受引导后才能遵行正道者[更值得顺从]?你们怎么啦?你们是怎么判决的?”
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你对他们说:你们所崇拜的配主有能引导人于真理的吗?你对他们说:只有真主能引导人于真理.
是能引导人于真理的更应该受人追随呢?还是须受引导才能遵循正道的更应该受人追随呢?你们怎么能妄称他们是真主的配主呢?你们怎么能作出这样荒谬的判断呢?真主远远地超越于你们的描述.
English - Sahih International
Say, "Are there of your 'partners' any who guides to the truth?" Say, "Allah guides to the truth. So is He who guides to the truth more worthy to be followed or he who guides not unless he is guided? Then what is [wrong] with you - how do you judge?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 不信道的人互为监护人。如果你们不遵守这个命令,那末,地方上将要发生迫害和大乱。..
- 嗣后,我对他们实践诺约,故拯救他们和我所意欲者,而毁灭了过分者。..
- 他们是实践真主的誓约而且不破坏盟约的。..
- 你去见法老,他确是暴虐无道的。..
- 在那日,我将封闭他们的口,他们的手将对我说话,他们的脚将作证他们所行的善恶。..
- 等到我的命令来临而洪水从地面涌出的时候,我说:你把每种动物各拿一对放在船里,并使..
- 我的宗族呀!你们当进真主所为你们注定的圣地,你们不可北;否则,你们要变成亏折的人..
- 当抵抗不信真主和末日,不遵真主及其使者的戒律,不奉真教的人,即曾受天经的人,你们..
- 警告你们中欲前进者或欲后退者;..
- 真主必定要使信道而且行善的人们入下临诸河的乐园。不信道的人们,在今世的享受,是象..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers