Surah Raad Aya 35 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۖ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ أُكُلُهَا دَائِمٌ وَظِلُّهَا ۚ تِلْكَ عُقْبَى الَّذِينَ اتَّقَوا ۖ وَّعُقْبَى الْكَافِرِينَ النَّارُ﴾
[ الرعد: 35]
已应许敬畏者的乐园,其情状是这样的:那乐园下临诸河,其中的果实是永恒的,其中的荫影也是永恒的。这是敬畏者的果报;不信道者的果报是火狱。
Surah Ar-Rad in ChineseYǐ yīngxǔ jìngwèi zhě de lèyuán, qí qíngzhuàng shì zhèyàng de: Nà lèyuán xià lín zhū hé, qízhōng de guǒshí shì yǒnghéng de, qízhōng de yīn yǐng yěshì yǒnghéng de. Zhè shì jìngwèi zhě de guǒbào; bù xìndào zhě de guǒbào shì huǒ yù
traditional chinese
已應許敬畏者的樂園,其情狀是這樣的:那樂園下臨諸河,其中的果實是永恆的,其中的蔭影也是永恆的。這是敬畏者的果報;不信道者的果報是火獄。
应许给敬畏者的乐园的情形是:诸河从其中流过,给养是永恒的,荫影是永恒的。这就是敬畏者最终的归宿。不信仰者最终的归宿是火狱。
Tafsir Mokhtasar chinese
敬畏者服从真主的命令,远离真主的禁令,真主为他们应许了下临诸河的乐园,其中的果实不会中断——不像今世的果实,其中的荫影也永不消失.
这就是敬畏真主者的归宿,否认者的归宿是火狱,他们永居其中.
English - Sahih International
The example of Paradise, which the righteous have been promised, is [that] beneath it rivers flow. Its fruit is lasting, and its shade. That is the consequence for the righteous, and the consequence for the disbelievers is the Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 以便他警告世人,真主要降下严厉的惩罚;并预告行善的信士们,他们得受优美的报酬,..
- 你们当全体坚持真主的绳索,不要自己分裂。你们当铭记真主所赐你们的恩典,当时,你们..
- 他确是永生的,除他外,绝无应受崇拜的,故你们当祈祷他,诚心顺服他。一切赞颂,全归..
- 当日,他们的弟兄鲁特曾对他们说:你们怎么不敬畏呢?..
- 我确已优待阿丹的后裔,而使他们在陆上或海上都有所骑乘,我以佳美的食物供给他们,我..
- 当天体破裂的时候,..
- 你不要骄傲自满地在大地上行走,你绝不能把大地踏穿,绝不能与山比高。..
- 至于信道而且行善者,将享受最优厚的报酬,我将命令他做简易的事情。..
- 你们不要辱骂他们舍真主而祈祷的(偶像),以免他们因过分和无知而辱骂真主。我这样以..
- 如果你们怀疑我所降示给我的仆人的经典,那末,你们试拟作一章,并舍真主而祈祷你们的..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers