Surah Rum Aya 39 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Rum aya 39 in arabic text(Rome - Byzantium).
  
   

﴿وَمَا آتَيْتُم مِّن رِّبًا لِّيَرْبُوَ فِي أَمْوَالِ النَّاسِ فَلَا يَرْبُو عِندَ اللَّهِ ۖ وَمَا آتَيْتُم مِّن زَكَاةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُضْعِفُونَ
[ الروم: 39]

你们为吃利而放的债,欲在他人的财产中增加的,在真主那里,不会增加;你们所施的财物,欲得真主的喜悦的,必得加倍的报酬。

Surah Ar-Rum in Chinese

nǐmen wèi chī lì ér fàng de zhài, yù zài tārén de cáichǎn zhōng zēngjiā, zài ān lā nàlǐ, bù huì zēngjiā; nǐmen suǒ shī de cáiwù, yù dé ān lā de xǐyuè hé ēncì de, bìděi jiābèi de bàochóu

traditional chinese


你們為吃利而放的債,欲在他人的財產中增加的,在真主那裡,不會增加;你們所施的財物,欲得真主的喜悅的,必得加倍的報酬。


你们把放债而获得的利息分给别人,以期增加别人的财富,在安拉看来并未增加;但你们为寻求安拉的喜悦而交纳的天课,[在安拉看来],这些人必将获得多倍的报酬。

Tafsir Mokhtasar chinese


故真主说:“你们将财物借给他人,以谋收回更多钱财的人,在真主那里,他的回赐不会增加.
欲得真主喜悦,将我赐予的财物借给他人,以解其需求,而不求人们的荣耀和回报,这等人,真主必成倍增加其报酬.

English - Sahih International


And whatever you give for interest to increase within the wealth of people will not increase with Allah. But what you give in zakah, desiring the countenance of Allah - those are the multipliers.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 39 from Rum


Ayats from Quran in Chinese

  1. 信奉天经者和以物配主者,他们中不信道的人没有离开自己原有的信仰,直到明证来临他们..
  2. 至於孤儿,你不要压迫他;..
  3. 我全知他们所说的谰言,你不能强制他们,故你应当以《古兰经》教诲畏惧我的警告的人们..
  4. 不然,你们却选择今世的生活;..
  5. 他说:我的主啊!我的妻子是不会生育的,我也老态龙钟了,我怎么会有儿子呢?..
  6. 信道而行善,且信仰降示穆罕默德的天经者--那部天经是从他们的主降示的真理--真主..
  7. 我们只有初次的死亡,我们不会复活。..
  8. 只有迷误的人们才吃脓汁。..
  9. 以供游戏。你们设立一些堡垒,好象你们将永居尘世一样。..
  10. 你永远不要在那座清真寺里做礼拜。从第一天起就以敬畏为地基的清真寺,确是更值得你在..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
surah Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Rum Bandar Balila
Bandar Balila
surah Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Rum Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Rum Fares Abbad
Fares Abbad
surah Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Rum Al Hosary
Al Hosary
surah Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, August 2, 2025

Please remember us in your sincere prayers