Surah Rum Aya 39 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Rum aya 39 in arabic text(Rome - Byzantium).
  
   

﴿وَمَا آتَيْتُم مِّن رِّبًا لِّيَرْبُوَ فِي أَمْوَالِ النَّاسِ فَلَا يَرْبُو عِندَ اللَّهِ ۖ وَمَا آتَيْتُم مِّن زَكَاةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُضْعِفُونَ
[ الروم: 39]

你们为吃利而放的债,欲在他人的财产中增加的,在真主那里,不会增加;你们所施的财物,欲得真主的喜悦的,必得加倍的报酬。

Surah Ar-Rum in Chinese

nǐmen wèi chī lì ér fàng de zhài, yù zài tārén de cáichǎn zhōng zēngjiā, zài ān lā nàlǐ, bù huì zēngjiā; nǐmen suǒ shī de cáiwù, yù dé ān lā de xǐyuè hé ēncì de, bìděi jiābèi de bàochóu

traditional chinese


你們為吃利而放的債,欲在他人的財產中增加的,在真主那裡,不會增加;你們所施的財物,欲得真主的喜悅的,必得加倍的報酬。


你们把放债而获得的利息分给别人,以期增加别人的财富,在安拉看来并未增加;但你们为寻求安拉的喜悦而交纳的天课,[在安拉看来],这些人必将获得多倍的报酬。

Tafsir Mokhtasar chinese


故真主说:“你们将财物借给他人,以谋收回更多钱财的人,在真主那里,他的回赐不会增加.
欲得真主喜悦,将我赐予的财物借给他人,以解其需求,而不求人们的荣耀和回报,这等人,真主必成倍增加其报酬.

English - Sahih International


And whatever you give for interest to increase within the wealth of people will not increase with Allah. But what you give in zakah, desiring the countenance of Allah - those are the multipliers.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 39 from Rum


Ayats from Quran in Chinese

  1. 免遭他所创造者的毒害;..
  2. 众目不能见他,他却能见众目。他是精明的,是彻知的。..
  3. . 他曾检阅众鸟,他说:我怎么不见戴胜呢?它缺席吗?..
  4. 他们匍匐着被拖入火狱之日,将对他们说:你们尝试火狱的烧灼吧!..
  5. 你怎能知道报应日是什么?..
  6. 他富有财产,故以矜夸的态度,对他的朋友说:我财产比你多,人比你强。..
  7. 他应许他们,并使他们妄想--恶魔只为诱惑而应许他们--..
  8. 当日,他对他的父亲和宗族说:你们崇拜什么?..
  9. 如果两伙信士相斗,你们应当居间调停。如果这伙压迫那伙,你们应当讨伐压迫的这伙,直..
  10. 这是真主所创造的,你们指示我吧。你们舍真主而崇拜的(偶像)究竟创造了什么呢?不然..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
surah Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Rum Bandar Balila
Bandar Balila
surah Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Rum Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Rum Fares Abbad
Fares Abbad
surah Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Rum Al Hosary
Al Hosary
surah Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 22, 2025

Please remember us in your sincere prayers