Surah Araf Aya 203 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِآيَةٍ قَالُوا لَوْلَا اجْتَبَيْتَهَا ۚ قُلْ إِنَّمَا أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ مِن رَّبِّي ۚ هَٰذَا بَصَائِرُ مِن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأعراف: 203]
当你未昭示种迹象的时候,他们说:你怎么不创造一种呢?你说:我只遵守我的主所启示我的经典,这是为信道的民众而从你们的主降示的明证和引导和慈恩。
Surah Al-Araf in ChineseDāng nǐ wèi zhāoshì yī zhǒng jīxiàng de shíhòu, tāmen shuō:“Nǐ zěnme bù chuàngzào yī zhǒng ne?” Nǐ shuō:“Wǒ zhǐ zūnshǒu wǒ de zhǔ suǒ qǐshì wǒ de jīngdiǎn, zhè shì wéi xìndào de mínzhòng ér cóng nǐmen de zhǔ jiàng shì de míngzhèng hé yǐndǎo, hé cí’ēn.”
traditional chinese
當你未昭示一種蹟象的時候,他們說:「你怎麼不創造一種呢?」你說:「我只遵守我的主所啟示我的經典,這是為信道的民眾而從你們的主降示的明証和引導和慈恩。」
如果你未昭示他们一种奇迹[注],他们就说:“你为什么不创造一种奇迹呢?”你说:“我只遵行我的主启示我的经典[《古兰经》]。这[《古兰经》]是从你们的主降示的证据,是对信仰的民众的引导和慈悯。”
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!如果你带来任何迹象,他们就会否认并加以拒绝.
如果你没有为他们带来任何迹象,他们就会说:“你为什么不创造一种迹象呢?”使者啊!你对他们说:“我没有能力从我这里带来任何的迹象,我只遵守真主——我的主所启示我的.
我为你们所诵念的这本《古兰经》,是来自于创造了你们,并管理你们事务的真主的明证和引导,它是对仆人中的信士加以引导和慈悯,至于非信士,他们是可怜的迷误者.
”
English - Sahih International
And when you, [O Muhammad], do not bring them a sign, they say, "Why have you not contrived it?" Say, "I only follow what is revealed to me from my Lord. This [Qur'an] is enlightenment from your Lord and guidance and mercy for a people who believe."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 不信道者曾说:怎么不把全部《古兰经》一次降示他呢?我那样零零星星地降示它以便我凭..
- 你们把我们的祖先召唤回来吧,如果你们是说实话的。..
- 但他们中不义者改变了他们所奉的嘱言,故我因他们的不义而降天灾于他们。..
- 精灵和人类啊!我将专心应付你们。..
- 他们说:我们丢失了国王的酒杯;谁拿酒杯来还,给谁-驮粮食,我是保证人。..
- 你们的财产和子嗣,只是一种考验,真主那里有重大的报酬。..
- 我这样解释许多迹象,以便他们悔悟。..
- 诽谤真主和使者的人,真主在今世和后世必弃绝他们,并为他们预备凌辱的刑罚。..
- 我没有以游戏的态度创造天地万物,..
- 你说:众人啊!我确是真主的使者,他派我来教化你们全体;天地的主权只是真主的,除他..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers