Surah Rum Aya 40 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۖ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَفْعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَيْءٍ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ الروم: 40]
真主创造你们,然后供给你们,然后使你们死亡,然后使你们复活,你们的配主,谁能做那些事情中的任何一件事情呢?赞颂真主,超绝万物,他超乎他们所用来配他的。
Surah Ar-Rum in ChineseĀn lā chuàngzào nǐmen, ránhòu gōngjǐ nǐmen, ránhòu shǐ nǐmen sǐwáng, ránhòu shǐ nǐmen fùhuó, nǐmen de pèi zhǔ, shéi néng zuò nàxiē shìqíng zhōng de rènhé yī jiàn shìqíng ne? Zànsòng ān lā, chāojué wànwù, tā chāo hū tāmen suǒyòng lái pèi tā de
traditional chinese
真主創造你們,然後供給你們,然後使你們死亡,然後使你們復活,你們的配主,誰能做那些事情中的任何一件事情呢?讚頌真主,超絕萬物,他超乎他們所用來配他的。
是安拉创造你们,然后供给你们[食物],然后又使你们死亡,最后[复活日]又把你们复活。你们所妄言的[安拉的]伙伴中有谁能做这些事情中的任何一件呢?赞美他[安拉]超绝!至高无上的他超绝于他们所崇拜的偶像。
Tafsir Mokhtasar chinese
真主独立创造了你们,然后施以给养,之后使你们死亡,然后复活你们,难道你们舍真主而崇拜的偶像能做到其中任何一件事情吗?真主超越以物配主者的托辞和想象.
English - Sahih International
Allah is the one who created you, then provided for you, then will cause you to die, and then will give you life. Are there any of your "partners" who does anything of that? Exalted is He and high above what they associate with Him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你说:我确是依据从我的主降示的明证的,而你们却否认它。我不能主持你们要求早日实现..
- 难道我们既死之么,已变尘土,还要还原吗?那太不近情理了。..
- 至于心中有病者,那章经使他们污秽上加污秽,他们至死不信道。..
- 他们所谋求的,对于他们无济于事。..
- 真主与以色列的后裔确已缔约,并从他们中派出十二个首领。真主说:我确与你们同在。如..
- 然后我使他变成最卑劣的;..
- 他们能降福于你们或降祸于你们吗?..
- 他把他的迹象昭示你们,他为你们从云中降下给养;只有归依者能觉悟。..
- 他们说:呼德啊!你没有昭示我们任何明证,我们绝不为你的言论而抛弃我们的神灵,我们..
- 对于畏惧后世惩罚的人,此中确有一种迹象。那是世人将被集合之日,那是世人将被证明之..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers