Surah Fatir Aya 42 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءَهُمْ نَذِيرٌ لَّيَكُونُنَّ أَهْدَىٰ مِنْ إِحْدَى الْأُمَمِ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُمْ نَذِيرٌ مَّا زَادَهُمْ إِلَّا نُفُورًا﴾
[ فاطر: 42]
他们指真主而发出的最严重的誓言说:如果有一个警告者来临我们,那末,我们遵循正道必甚过任何一个民族。当警告者来临他们的时候,他们却更加悖谬,
Surah Fatir in ChineseTāmen zhǐ ān lā fāchū zuì yánzhòng de shìyán shuō: Rúguǒ yǒuyīgè jǐnggào zhě láilín tāmen, nàmò, tāmen zūnxún zhèngdào bì shénguò rènhé yīgè mínzú. Dāng jǐnggào zhě láilín tāmen de shíhòu, tāmen què gèngjiā bèimiù
traditional chinese
他們指真主而發出最嚴重的誓言說:「如果有一個警告者來臨我們,那末,我們遵循正道必甚過任何一個民族。」當警告者來臨他們的時候,他們卻更加悖謬,
他们以安拉发出他们最庄严的誓言:假如有一位警告者来临他们,那么,他们一定会比[此前的]任何民族更能遵行正道。但当警告者[穆圣]来临他们时,只使他们更加叛逆。
Tafsir Mokhtasar chinese
不信道者以真主之名发了一个重誓:“如果有使者来自于真主,警告他们真主的刑罚.
我们必将成为比犹太教徒和基督教徒等更端庄和遵循真理的人.
”当穆罕默德( 愿主福安之 )被派遣来警告他们真主的惩罚时,他的到来只让他们更加远离真理和留恋于荒谬中,他们没有遵守誓言,成为比他们先人更遵守正道之人.
English - Sahih International
And they swore by Allah their strongest oaths that if a warner came to them, they would be more guided than [any] one of the [previous] nations. But when a warner came to them, it did not increase them except in aversion.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 难道你不知道吗?真主为你们制服大地上所有的事物, 以及奉他的命而在海上航行的船舶..
- 易卜拉欣原来是一个表率,他服从真主,信奉正教,而且不是以物配主的。..
- 他说:我的孩子们!你们去打听优素福和他弟弟的消息吧。你们不要绝望于真主的慈恩,只..
- 天上的线索,因而能窥见穆萨的神灵;我确信他是一个说谎者。法老的恶行,这样迷惑了自..
- 他们可由它们获得许多利益和饮料。他们怎么还不感谢呢?..
- 如果你们不能作──你们绝不能作──那末,你们当防备火狱,那是用人和石做燃料的,已..
- 他们之中没有一个未曾否认使者的,所以我的惩罚是必然的。..
- 当时易卜拉欣说:我的主啊!求你使这个地方变成安全的,求你使我和我的子孙,远离偶像..
- 当他们忘却自己所受的劝告的时候,我为他们开辟一切福利之门,直到他们因自己所受的赏..
- 他们只有等待众天神的降临,只有等待你的主(的刑罚)来临,或你的主的一部分迹象的降..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



