Surah Fussilat Aya 45 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَاخْتُلِفَ فِيهِ ۗ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ﴾
[ فصلت: 45]
我确已把天经授予穆萨,但众人为那天经而分歧,假若没有一句话从你的主预先发出,他们必受裁判。他们对于它,确是在疑虑之中。
Surah Fussilat in ChineseWǒ què yǐ bǎ tiān jīng shòuyǔ mù sà,, dàn zhòngrén wéi nèitiān jīng ér fēnqí, jiǎruò méiyǒu yījù huà cóng nǐ de zhǔ yùxiān fāchū, tāmen bì shòu cáipàn. Tāmen duìyú tā, què shì zài yíhuò zhī zhōng
traditional chinese
我確已把天經授予穆薩,但眾人為那天經而分歧,假若沒有一句話從你的主預先發出,他們必受裁判。他們對於它,確是在疑慮之中。
我确已赐给穆萨经典,但人们对此有分歧。要不是你的主有言在先,那么,他们[的分歧]必定被判决了。他们对此确是在严重的怀疑中。
Tafsir Mokhtasar chinese
我确已赐穆萨《讨拉特》,然而,人们对其有分歧,他们中有信的,有不信的.
假如不是真主许诺将在复活日对众仆进行判决的话,祂必对分歧双方进行判决,使正确和错误明晰,款待正确者,凌辱荒谬者.
不信道者对《古兰经》处于深深的怀疑中.
English - Sahih International
And We had already given Moses the Scripture, but it came under disagreement. And if not for a word that preceded from your Lord, it would have been concluded between them. And indeed they are, concerning the Qur'an, in disquieting doubt.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他说:我的胞弟啊!你不要揪住我的头发和胡子,我的确怕你说:'你使以色列分裂,而不..
- 你们把自己的脸转向东方和西方,都不是正义。正义是信真主,信末日,信天神,信天经,..
- 然后,他们唯一的托辞是:指真主--我们的主发誓,我们没有以物配主。..
- 然后,你从每种果实上吃一点,并驯服地遵循你的主的道路。将有一种颜色不同,而可以治..
- 不然,他们说:他假借真主的名义而捏造。如果真主意欲,他就封闭你的心。真主以其文辞..
- 天几乎要破,地几乎要裂,山几乎要崩。..
- 谁服从使者,谁确已服从真主;谁违背(使者,你不要管谁), 因为我没有派你做他们的..
- 昼夜的轮流,以及真主在天地间所造的森罗万象,在克己的民众看来,此中确有许多迹象。..
- 信道而且行善的人,他们的主将因他们的信仰而引导他们;他们将安居于下临诸河的幸福园..
- 难道他们曾以此话互相嘱咐吗?不然,他们都是悖逆的民众。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



