Surah Al Imran Aya 47 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَتْ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي وَلَدٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ ۖ قَالَ كَذَٰلِكِ اللَّهُ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ إِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ آل عمران: 47]
她说:我的主啊!任何人都没有和我接触过,我怎么会有儿子呢? 天神说:真主要如此创造他的意欲的人。当他判决一件事情的时候,他只对那件事情说声有',它就有了。
Surah Al Imran in ChineseTā shuō:“Wǒ de zhǔ a! Rènhé rén dōu méiyǒu hé wǒ jiēchùguò, wǒ zěnme huì yǒu érzi ní?” Tiānshǐ shuō:“Ān lā yào rúcǐ chuàngzào tāsuǒ yìyù de rén. Dāng tā pànjué yī jiàn shì de shíhòu, tā zhǐ duì nà jiàn shì shuō shēng ‘yǒu’, tā jiù yǒule.”
traditional chinese
她說:「我的主啊!任何人都沒有和我接觸過,我怎麼會有兒子呢?」天神說:「真主要如此創造他所意欲的人。當他判決一件事的時候,他只對那件事說聲『有』,它就有了。」
她说:“我的主啊!还没有一位男人接触过我,我怎么会生儿子呢?”他[安拉]说:“安拉如此创造他所意欲者。当他决定一件事物时,他只需下令说:“有!”于是就有了。”
Tafsir Mokhtasar chinese
麦尔彦很惊讶在没有丈夫的情况下她会有孩子,她说:“没有任何人在合法或非法的情况下接触过我,那我怎么会有孩子呢?”天使对她说:“犹如真主在没有父亲的情况下为你创造出孩子 ,祂可以为所欲为地超常规创造.
当祂意欲一件事的时候,只要说‘有’,它便有了.
”祂对于万事都是全能的.
English - Sahih International
She said, "My Lord, how will I have a child when no man has touched me?" [The angel] said, "Such is Allah; He creates what He wills. When He decrees a matter, He only says to it, 'Be,' and it is.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 这是我所降示的吉祥的经典,足以证实以前的天经,以便你用它去警告首邑(麦加)及其四..
- 知识来临他们后,他们才为互相嫉妒而分派别。假若不是因为你的主已预先说过要延期惩治..
- 他说:你们先抛吧!当他们抛下去时,(变出的大蛇)眩惑了众人的眼睛,而且使人们恐怖..
- 曾教授《古兰经》,..
- 天中确有一个迹象,但他们大半不是信道的。..
- 你们的财产,本是真主给你们用来维持生计的,你们不要把它交给愚人, 你们当以财产的..
- 他们说:他怎么不从他的那里拿一种迹象来给我们呢?关于《古兰经》的阐明,难道没有降..
- 它烧灼肌肤。..
- 我只本真理而创造天地万物,我只使他们存在至一定期。不信道的人们不顾他们曾受警告的..
- 当他们妄自尊大,不肯遵守戒律的时候,我对他们说:你们变成卑贱的猿猴吧!..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers