Surah Fussilat Aya 6 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ فَاسْتَقِيمُوا إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُ ۗ وَوَيْلٌ لِّلْمُشْرِكِينَ﴾
[ فصلت: 6]
你说:我跟你们一样,只是一个凡人,我奉到启示:你们所应当崇拜的,只是独一的主宰。所以你们应当遵循正路而趋向他,应当向他求饶。伤哉以物配主者!
Surah Fussilat in ChineseNǐ shuō:“Wǒ gēn nǐmen yīyàng, zhǐshì yīgè fánrén, wǒ fèng dào qǐshì:‘Nǐmen suǒ yīngdāng chóngbài de, zhǐshì dú yī de zhǔzǎi. Suǒyǐ nǐmen yīngdāng zūn zhènglù ér qūxiàng tā, yīngdāng xiàng tā qiúráo.’ Shāng zāi yǐ wù pèi zhǔ zhě!”
traditional chinese
你說:「我跟你們一樣,只是一個凡人,我奉到啟示:「你們所應當崇拜的,只是獨一的主宰。所以你們應當遵正路而趨向他,應當向他求饒。」傷哉以物配主者!
你[对他们]说:“我只是同你们一样的凡人,我所奉到的启示是:“你们应崇拜的主,只是独一的主[安拉]。”所以,你们当遵行通向他的正道[并顺从他],当求他宽恕。”拜偶像者将遭严惩真活该!
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你对这些顽固者说:“我和你们一样是凡人,真主启示我,受你们崇拜的只有一个,即真主.
你们当走通往真主的道路,祈求祂饶恕你们的罪过.
舍真主而崇拜他物的以物配主者或以任何物配祂者都将受到惩罚和毁灭.
English - Sahih International
Say, O [Muhammad], "I am only a man like you to whom it has been revealed that your god is but one God; so take a straight course to Him and seek His forgiveness." And woe to those who associate others with Allah -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 结局是这样的:我曾使别的民众继承他们,..
- 主说:他们确已否认你们所说的话,你们不能逃避刑罚,也不能自助。你们中谁是不义的,..
- 先知啊!你应当对你的妻子、你的女儿和信士们的妇女说:她们应当用外衣蒙着自己的身体..
- 当你们离弃他们和他们舍真主而崇拜的神明,可避居山洞,你们的主将对你们广施恩惠--..
- 他的主就答应了他,并且为他排除了她们的诡计。他确是全聪的,确是全知的。..
- 他们问你他们应该怎样费用,你说:你们所费用的财产,当费用於父母、至亲、孤儿、贫民..
- 这些是有智慧的经典的节文,..
- 在那日,我将封闭他们的口,他们的手将对我说话,他们的脚将作证他们所行的善恶。..
- 罪人们将对永生自立的主宰表示谦恭,背负罪恶者,确已失望了。..
- 你怎能知道深坑里有什么?..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



