Surah Yusuf Aya 68 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا دَخَلُوا مِنْ حَيْثُ أَمَرَهُمْ أَبُوهُم مَّا كَانَ يُغْنِي عَنْهُم مِّنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ إِلَّا حَاجَةً فِي نَفْسِ يَعْقُوبَ قَضَاهَا ۚ وَإِنَّهُ لَذُو عِلْمٍ لِّمَا عَلَّمْنَاهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ يوسف: 68]
当他们遵照他们父亲的命令而进城的时候,他对于真主的判决没有丝毫裨益,但那是叶尔孤白心中的一种希望。他已把它表白出来。他曾受我的教诲,所以他确是有知识的,但世人大半不知道。
Surah Yusuf in ChineseDāng tāmen zūnzhào tāmen de fùqīn de mìnglìng ér jìn chéng de shíhòu, tā duìyú ān lā de pànjué méiyǒu sīháo bìyì, dàn nà shì yè ěr gū bái xīnzhōng de yī zhǒng xīwàng, yǐ bǎ tā biǎobái chūlái. Tā céng shòu wǒ de jiàohuì, suǒyǐ, tā què shì yǒu zhīshì de rén, dàn shìrén de dàbàn bù zhīdào
traditional chinese
當他們遵照他們父親的命令而進城的時候,他對於真主的判決沒有絲毫裨益,但那是葉爾孤白心中的一種希望。他已把它表白出來。他曾受我的教誨,所以他確是有知識的,但世人大半不知道。
当他们遵照他们的父亲的嘱咐进城时,那[进城的方法]丝毫无助于他们抵御安拉[的判决],那只是雅古布实现自己心中的一个愿望而已。我曾教授他,他确是有知识的,但大多数人并不知道。
Tafsir Mokhtasar chinese
他们带着弟弟出发了,当他们按照父亲的命令从几道城门进城时,这对于真主的判决没有丝毫的影响,但那只是叶尔孤白对孩子的怜悯和嘱托.
他知道判决只归真主.
由于我的教诲,他知道既要信仰前定,也要付出努力,但是大多数人不知道.
English - Sahih International
And when they entered from where their father had ordered them, it did not avail them against Allah at all except [it was] a need within the soul of Jacob, which he satisfied. And indeed, he was a possessor of knowledge because of what We had taught him, but most of the people do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 天地的国土是他的;他没有收养儿子,在国土中没有伙伴。他创造万物,并加以精密的注定..
- 那个归信者又说:我的宗族啊!你们顺从我,我就把你们引上正道。..
- 才听见一声呐喊,他们就瞻望着,..
- 在他之后,我没有降天神去惩治他的宗族,我也不常常降天神。..
- 他们对於信士们,只责备他们信仰真主 万能的,可颂的主,..
- 他们有《讨拉特》,其中有真主的律例,怎么还要请你判决,而后又违背你的判决呢﹖这等..
- 他们譬如燃火的人,当火光照亮了他们的四周的时候,真主把他们的火光拿去,让他们在重..
- 你说:你们告诉我吧,如果真主毁灭我,和我的同道,或怜悯我们,那末,谁使不信道的人..
- 此后信道而且迁居,并与你们共同奋斗的人,这等人是你们的同道。骨肉至亲互为监护人,..
- 嗣后,他的主挑选了他,饶恕了他,引导了他。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



