Surah Yusuf Aya 68 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا دَخَلُوا مِنْ حَيْثُ أَمَرَهُمْ أَبُوهُم مَّا كَانَ يُغْنِي عَنْهُم مِّنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ إِلَّا حَاجَةً فِي نَفْسِ يَعْقُوبَ قَضَاهَا ۚ وَإِنَّهُ لَذُو عِلْمٍ لِّمَا عَلَّمْنَاهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ يوسف: 68]
当他们遵照他们父亲的命令而进城的时候,他对于真主的判决没有丝毫裨益,但那是叶尔孤白心中的一种希望。他已把它表白出来。他曾受我的教诲,所以他确是有知识的,但世人大半不知道。
Surah Yusuf in ChineseDāng tāmen zūnzhào tāmen de fùqīn de mìnglìng ér jìn chéng de shíhòu, tā duìyú ān lā de pànjué méiyǒu sīháo bìyì, dàn nà shì yè ěr gū bái xīnzhōng de yī zhǒng xīwàng, yǐ bǎ tā biǎobái chūlái. Tā céng shòu wǒ de jiàohuì, suǒyǐ, tā què shì yǒu zhīshì de rén, dàn shìrén de dàbàn bù zhīdào
traditional chinese
當他們遵照他們父親的命令而進城的時候,他對於真主的判決沒有絲毫裨益,但那是葉爾孤白心中的一種希望。他已把它表白出來。他曾受我的教誨,所以他確是有知識的,但世人大半不知道。
当他们遵照他们的父亲的嘱咐进城时,那[进城的方法]丝毫无助于他们抵御安拉[的判决],那只是雅古布实现自己心中的一个愿望而已。我曾教授他,他确是有知识的,但大多数人并不知道。
Tafsir Mokhtasar chinese
他们带着弟弟出发了,当他们按照父亲的命令从几道城门进城时,这对于真主的判决没有丝毫的影响,但那只是叶尔孤白对孩子的怜悯和嘱托.
他知道判决只归真主.
由于我的教诲,他知道既要信仰前定,也要付出努力,但是大多数人不知道.
English - Sahih International
And when they entered from where their father had ordered them, it did not avail them against Allah at all except [it was] a need within the soul of Jacob, which he satisfied. And indeed, he was a possessor of knowledge because of what We had taught him, but most of the people do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我如此使他们觉醒,以便他们互相询问,其中有一个人说:你们逗留了多久?他们说:我们..
- 他们将永居火狱中,不蒙减刑,也不蒙缓刑。..
- (还预告)不信后世者,我已为他们预备了痛苦的刑罚。..
- 他们想欺瞒真主和信士,其实,他们只是自欺,却不觉悟。..
- 犯罪者将因他们的形迹而被认识,他们的额发将被系在脚掌上。..
- 我曾以黑夜为帷幕,..
- 如果你的亲戚违抗你,你应当说:我对于你们的行为确是无干的。..
- 他说:我的主啊!我宁愿坐牢,也不愿响应她们的召唤。如果你不为我排除她们的诡计,我..
- 那些是他们的房屋,因他们的不义而变为坍塌的。对于有知识的民众此中确有一个迹象。..
- 凡是我所废除的,或使人忘记的启示,我必以更好的或同样的启示代替它。难道你不知道真..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers