Surah Kahf Aya 71 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا رَكِبَا فِي السَّفِينَةِ خَرَقَهَا ۖ قَالَ أَخَرَقْتَهَا لِتُغْرِقَ أَهْلَهَا لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا إِمْرًا﴾
[ الكهف: 71]
他俩就同行,到了乘船的时候,他把船凿了一个洞,穆萨说:你把船凿了一个洞,要想使船里的人淹死吗?你确已做了一件悖谬的事!
Surah Al-Kahf in ChineseTā liǎ jiù tóngxíng, dàole chéng chuán de shíhòu, tā bǎ chuán záole yīgè dòng, mù sà shuō:“Nǐ bǎ chuán záole yīgè dòng, yào xiǎng shǐ chuán lǐ de rén yān sǐ ma? Nǐ què yǐ zuòle yī jiàn bèimiù de shì!”
traditional chinese
他倆就同行,到了乘船的時候,他把船鑿了一個洞,穆薩說:「你把船鑿了一個洞,要想使船裡的人淹死嗎?你確已做了一件悖謬的事!」
于是他俩便出发了。当他俩乘船时,他[赫迪尔]把船凿了一个洞。他[穆萨]说:“你把船凿一个洞,是要把船里的人都淹死吗?你的确做了一件惨毒的事!”
Tafsir Mokhtasar chinese
当两人达成共识后,就向海边走去.
到了乘船的时候,船主出于尊重黑祖尔,免费让他们乘船.
黑祖尔将船凿了一个洞,穆萨对他说:“人家不要钱让我们坐船,你却把船凿了一个洞,你是要把船里的人淹死吗?”你可是做了一件大事啊.
English - Sahih International
So they set out, until when they had embarked on the ship, al-Khidh r tore it open. [Moses] said, "Have you torn it open to drown its people? You have certainly done a grave thing."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 呐喊袭击了不义的人们,顷刻之间,他们都僵仆在自己的家里,..
- 我就饶了他的过失,他在我那里,的确获得宠爱和优美的归宿。..
- 在他们之前,安居故乡而且确信正道的人们,他们喜爱迁居来的教胞们,他们对于那些教胞..
- 求你使他们得免于刑罚。在那日,你使谁得免于刑罚,你已慈悯了谁,那确是伟大的成功。..
- 他确是复活时的预兆,你切莫怀疑他,你应当顺从我,这是正路。..
- 多福哉,有天地的国权和天地间的万物者!复活时的知识只有他知道,你们只被召归于他。..
- 一般明哲和博士,怎么不禁戒他们妄言罪恶,吞食贿赂呢﹖他们的行为真恶劣!..
- 敬畏的人们所蒙应许的乐园,其情状是这样的:其中有水河,水质不腐;有乳河,乳味不变..
- 假若无真主所赐你们的恩惠和仁慈,如果真主不是至赦的,不是至睿的,........
- 你问问在你之前所派遣的众使者,我曾否在至仁主之外指定许多神灵供人崇拜。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



