Surah Anbiya Aya 79 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Anbiya aya 79 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ ۚ وَكُلًّا آتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُودَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ ۚ وَكُنَّا فَاعِلِينَ
[ الأنبياء: 79]

我使素莱曼知道怎样判决。每一个我都赏赐了智慧和学识。 我使群山和众鸟随从达五德一道赞颂我。我曾经做过那件事了。

Surah Al-Anbiya in Chinese

Wǒ shǐ sù lái màn zhīdào zěnyàng pànjué. Měi yīgè wǒ dū shǎngcìle zhìhuì hé xuéshì. Wǒ shǐ qún shān hé zhòng niǎo suícóng dá wǔ dé yīdào zànsòng wǒ. Wǒ céngjīng zuòguò nà jiàn shìle

traditional chinese


我使素萊曼知道怎樣判決。每一個我都賞賜了智慧和學識。我使群山和眾鳥隨從達五德一道讚頌我。我曾經做過那件事了。


我使苏莱曼知道如何判决,我赐给他俩智慧和知识。我使群山和众鸟随达伍德[注]一起赞颂我。这些事都是我做的。

Tafsir Mokhtasar chinese


我使素莱曼知道怎样判决.
我给达五德和素莱曼赏赐了圣品和知识,我没有只给素莱曼赏赐这些.
我使群山和众鸟随达五德一起赞颂我.
我曾经就是这样做的.

English - Sahih International


And We gave understanding of the case to Solomon, and to each [of them] We gave judgement and knowledge. And We subjected the mountains to exalt [Us], along with David and [also] the birds. And We were doing [that].

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 79 from Anbiya


Ayats from Quran in Chinese

  1. 当不义者看见刑罚的时候,他们不得减刑,也不得缓刑。..
  2. 他说:我的孩子们,不要从一道城门进城,应当分散开,从几道城门进去。我对于真主的(..
  3. (你们)怎么不在灵魂到将死者的咽喉的时候--..
  4. 伤哉否认真理的人们!..
  5. 当他们看见这应许临近的时候,不信的人们的面目将变成黑的!或者将说:这就是你们生前..
  6. 真主劝告你们永远不要再说这样的话,如果你们是信士。..
  7. 如果真主使他的仆人们得享受宽裕的给养,他们必在大地上作恶;但他依定量而降下他所欲..
  8. 除非是因为我的恩惠,因为我要使他们享乐至某时。..
  9. 难道他们没有仰观天体吗?我是怎样建造它,点缀它,使它没有缺陷的?..
  10. 我派遣使者,只为要人奉真主的命令而服从他。他们自欺的时候,假若他们来见你,而且向..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, March 15, 2026

Please remember us in your sincere prayers