Surah Qaf Aya 6 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ﴾
[ ق: 6]
难道他们没有仰观天体吗?我是怎样建造它,点缀它,使它没有缺陷的?
Surah Qaf in ChineseNándào tāmen méiyǒu yǎngshì tiāntǐ ma? Wǒ shì zěnyàng jiànzào tā, diǎnzhuì tā, shǐ tā méiyǒu quēxiàn de
traditional chinese
難道他們沒有仰觀天體嗎?我是怎樣建造它,點綴它,使它沒有缺陷的?
难道他们没有观察在他们上面的天空,我怎样建造它,装饰它并使它没有缺陷[裂缝]吗?
Tafsir Mokhtasar chinese
“我创造诸天并以星辰加以点缀,且没有任何裂缝.
难道这些否认复活者没有观测到吗?有能力创造天空者,也同样有能力复活死人.
”
English - Sahih International
Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 假若没有从真主发出的以往的判决,那末,你们必为收纳赎金而遭受重大的刑罚。..
- 难道他不要儿子,却要女儿吗?..
- 不信道,并妨碍主道,且在认识正道后反对使者的人们,绝不能损伤真主一丝毫,他要使他..
- 假若真主意欲,他必使他们信奉同一的宗教,但他使他所意欲者入于他的恩惠中;不义的人..
- 他们是常守拜功的;..
- 他说:我不派他和你们一同去,直到你们指真主而和我立誓约,你们誓必带他回来见我,除..
- 我确已派遣穆萨带著我的许多迹象去,(我说):你把你的宗族从重重黑暗中引入光明吧。..
- 在夜里的一段时间,你应当谨守你所当守的附加的拜功,主或许把你提到一个值得称颂的地..
- 他们不信道,并阻碍你们入禁寺,且阻止被扣留的牺牲达到它的已定的位置。若不为厌恶你..
- 你的主没有弃绝你,也没有怨恨你;..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



