Surah Qaf Aya 6 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ﴾
[ ق: 6]
难道他们没有仰观天体吗?我是怎样建造它,点缀它,使它没有缺陷的?
Surah Qaf in ChineseNándào tāmen méiyǒu yǎngshì tiāntǐ ma? Wǒ shì zěnyàng jiànzào tā, diǎnzhuì tā, shǐ tā méiyǒu quēxiàn de
traditional chinese
難道他們沒有仰觀天體嗎?我是怎樣建造它,點綴它,使它沒有缺陷的?
难道他们没有观察在他们上面的天空,我怎样建造它,装饰它并使它没有缺陷[裂缝]吗?
Tafsir Mokhtasar chinese
“我创造诸天并以星辰加以点缀,且没有任何裂缝.
难道这些否认复活者没有观测到吗?有能力创造天空者,也同样有能力复活死人.
”
English - Sahih International
Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 没有任何人否认其发生。..
- 不然,我以一切东方和西方的主盟誓,我确是全能的,..
- 当穆萨已做满期限,而带着他的家属旅行的时候,他看见那座山的这边有一处火光,他对他..
- 这是因为真主不变更他所施于任何民众的恩典,直到他们变更自己的情况,又因为真主是全..
- 这是事实。放荡者必定要得一个最恶的归宿--..
- 惟后来悔过自新的人,(将蒙赦宥),因为真主确是至赦的,确是至慈的。..
- 在真主那里,的确有关于复活时的知识,他常降及时雨,他知道胎儿的(性别);而任何人..
- 你说:你们告诉我吧,如果真主毁灭我,和我的同道,或怜悯我们,那末,谁使不信道的人..
- 他说:这是一只母驼,它应得一部分饮料,你们应得某定日的一部分饮料。..
- 不然,他们说:我们确已发现我们的祖先是信奉一种宗教的,我们确是遵循他们的遗迹而得..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers