Surah Ankabut Aya 8 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْنًا ۖ وَإِن جَاهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۚ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ العنكبوت: 8]
我曾命人孝敬父母;如果他俩勒令你用你所不知道的东西配我,那末,你不要服从他俩。你们要归于我,我要把你们的行为告诉你们。
Surah Al-Ankabut in ChineseWǒ céng mìng rén xiàojìng fùmǔ; rúguǒ tā liǎ lèlìng nǐ yòng nǐ suǒ bù zhīdào de dōngxī pèi wǒ, nàme, nǐ bùyào fúcóng tā liǎ. Nǐmen yào guīyú wǒ, wǒ yào bǎ nǐmen de xíngwéi gàosù nǐmen
traditional chinese
我曾命人孝敬父母;如果他倆勒令你用你所不知道的東西配我,那末,你不要服從他倆。你們要歸於我,我要把你們的行為告訴你們。
我已命人当孝敬父母[注]。但假如他俩强迫你用你所不知道的配物给我设置伙伴,那么,你就不要服从他俩。你们都将归到我这里来,我将把你们曾经所做的告诉你们。
Tafsir Mokhtasar chinese
我嘱托人要善待双亲,如果你的父母强迫你以你所不知道的东西来配我——如赛尔德·本·艾布·宛噶斯的故事——那么,你不要服从他们.
因为,违背造物主时,不得服从被造物.
你们在复活日都将归于我.
我要把你们在今世的所作所为告诉你们,并对你们进行回报.
English - Sahih International
And We have enjoined upon man goodness to parents. But if they endeavor to make you associate with Me that of which you have no knowledge, do not obey them. To Me is your return, and I will inform you about what you used to do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- . 希望真主和末日,并且多多记念真主者,你们有使者可以作你们的优良模范。..
- 难道你没有看见那个人吗?他经过一个荒凉的颓废的城市,他说:真主怎样使这个已死的城..
- 信道的人们啊!你们不得强占妇女,当作遗产,也不得压迫她们,以便你们收回你们所给她..
- 他们族中的一个使者对他们说:我们只是像你们一样的凡人,但真主施恩于他所意欲的仆人..
- 关于使者们的消息,我把它告诉你,用来安定你的心。在这些消息中,真理以及对信士们的..
- 以前他们确是豪华的,..
- 真主以你们所取得的许多战利品应许你们,而将这战利品迅速的赏赐你们,并制止敌人对你..
- 他们说:你们指真主互相盟誓吧!他们说:我们必在夜间谋害他,和他的信徒。然后,我们..
- 他要使他去教化以色列的后裔。(尔撒说):我确已把你们的主所降示一种迹象,带来给你..
- 无疑的,真主知道他们所隐讳的,和他们所表白的,他确是不喜爱自大者的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



