Surah Ankabut Aya 8 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْنًا ۖ وَإِن جَاهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۚ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ العنكبوت: 8]
我曾命人孝敬父母;如果他俩勒令你用你所不知道的东西配我,那末,你不要服从他俩。你们要归于我,我要把你们的行为告诉你们。
Surah Al-Ankabut in ChineseWǒ céng mìng rén xiàojìng fùmǔ; rúguǒ tā liǎ lèlìng nǐ yòng nǐ suǒ bù zhīdào de dōngxī pèi wǒ, nàme, nǐ bùyào fúcóng tā liǎ. Nǐmen yào guīyú wǒ, wǒ yào bǎ nǐmen de xíngwéi gàosù nǐmen
traditional chinese
我曾命人孝敬父母;如果他倆勒令你用你所不知道的東西配我,那末,你不要服從他倆。你們要歸於我,我要把你們的行為告訴你們。
我已命人当孝敬父母[注]。但假如他俩强迫你用你所不知道的配物给我设置伙伴,那么,你就不要服从他俩。你们都将归到我这里来,我将把你们曾经所做的告诉你们。
Tafsir Mokhtasar chinese
我嘱托人要善待双亲,如果你的父母强迫你以你所不知道的东西来配我——如赛尔德·本·艾布·宛噶斯的故事——那么,你不要服从他们.
因为,违背造物主时,不得服从被造物.
你们在复活日都将归于我.
我要把你们在今世的所作所为告诉你们,并对你们进行回报.
English - Sahih International
And We have enjoined upon man goodness to parents. But if they endeavor to make you associate with Me that of which you have no knowledge, do not obey them. To Me is your return, and I will inform you about what you used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 欲得光荣者,须知光荣全归真主。良言将为他所知,他升起善行。图谋不轨者,将受严厉的..
- 如果你们不信道,那末,你们怎么防备那将使儿童白发苍苍的日子呢?..
- 在你之前,我只派遣了我所启示的一些男子。你们应当请教深明教诲者,如果你们不知道。..
- 但他们说:这是痴人说梦呢?还是他捏造谎言呢?还是他是一个诗人呢?教他象古代的众使..
- 穆萨的故事已来临你了吗?..
- 我曾援助他们,所以他们是胜利者。..
- 当他们进去见优素福的时候,他拥抱他的双亲,他说:你们平安地进挨及吧!如果真主意欲..
- 我确已在天上创造了(十二)宫,我为观察者而修饰天空。..
- 这是真主对于古人的常道,你绝不能发现任何变更。..
- 毫无疑义,他们在后世是最亏折的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers