Surah Mujadilah Aya 8 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نُهُوا عَنِ النَّجْوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَيَتَنَاجَوْنَ بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَإِذَا جَاءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللَّهُ وَيَقُولُونَ فِي أَنفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا اللَّهُ بِمَا نَقُولُ ۚ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا ۖ فَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ المجادلة: 8]
难道你没有看见不许密谈而违禁密谈的人吗?他们密谈的,是关於罪恶、侵害和违抗使者的事。他们来见你的时侯,用真主所未用的祝辞祝贺你,他们自言自语地说:真主何不因我们所说的话而惩罚我们呢!火狱是能使他们满足的!他们将入其中,那归宿真恶劣!
Surah Al-Mujadilah in ChineseNándào nǐ méiyǒu kànjiàn bùxǔ mìtán ér wéijìn mìtán de rén ma? Tāmen mìtán de, shì guānyú zuì’è, qīnhài hé wéikàng shǐzhě de shì. Tāmen lái jiàn nǐ de shí hóu, yòng ān lā suǒ wèi yòng de zhùcí zhùhè nǐ, tāmen zì yán zì yǔ de shuō: Ān lā hébù yīn wǒmen suǒ shuō dehuà ér chéngfá wǒmen ne! Huǒ yù shì néng shǐ tāmen mǎnzú de! Tāmen jiàng rù qízhōng, nà guīsù zhēn èliè
traditional chinese
難道你沒有看見不許密談而違禁密談的人嗎?他們密談的,是關於罪惡、侵害和違抗使者的事。他們來見你的時侯,用真主所未用的祝辭祝賀你,他們自言自語地說:「真主何不因我們所說的話而懲罰我們呢!」火獄是能使他們滿足的!他們將入其中,那歸宿真惡劣!
难道你没有看见那些被禁止密谈而又违禁密谈的人吗?他们为犯罪、侵害和违抗使者[穆圣]而密谈。当他们来到你那里时,他们以安拉没有对你用过的祝词祝贺你[注],他们自言自语说:“为什么安拉不因我们所说的而惩罚我们呢?”火狱足够他们受了!他们将进入其中[受火刑]。归宿真恶劣!
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!难道你没有看到,犹太人每看到信士就彼此密谈,真主禁止他们密谈,而他们违背真主的禁令,他们相互间的秘密就是类似诽谤和侵害信士及违抗使者的罪过行径.
使者啊!当他们来到你面前,却以真主未使用的问候词问候你,那词是‘祝你萨姆’他们指‘死亡’( 萨姆和赛俩姆发音很近,前者是死亡之意,后者是平安之意.
)他们否认使者说:“真主为何不因我们所说之词惩罚我们呢?如果如他所称他确是先知的话,真主必因我们所说之词惩罚我们.
”火狱足以成为对他们所说之词的惩罚,他们将遭遇其酷热.
他们的归宿真恶劣!
English - Sahih International
Have you not considered those who were forbidden from private conversation, then they return to that which they were forbidden and converse among themselves about sin and aggression and disobedience to the Messenger? And when they come to you, they greet you with that [word] by which Allah does not greet you and say among themselves, "Why does Allah not punish us for what we say?" Sufficient for them is Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 如果你必须求得你所希望的从主降示的恩惠后才能周济他们,那末,你应该对他们说温和的..
- 你不要觊觎我所用以供给他们中各等人享受的,那是今世生活的浮华,我用来考验他们;你..
- 当时,穆萨对他的宗族说:真主的确命令你们宰一头牛。他们说:你愚弄我们吗?他说:我..
- 故你当颂扬你的主的大名。..
- 罗马人已败北于..
- 他们询问新月的情状,你说:新月是人事和朝觐的时计。正义绝不是从房屋後面穿洞进去,..
- 当有人对他们宣读这真言的时候,他们说:我们确信这真言,它确是从我们的主降示的,在..
- 赛莫德人和阿德人,曾否认大难。..
- 你看大地是干枯的,当我降下雨水的时候,它便活动而膨胀起来,这也是他的迹象。能使大..
- . 一切赞颂,全归真主--天地的创造者!他使每个天神具有两翼,或三翼,或四翼。他..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers