Surah Hud Aya 87 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا شُعَيْبُ أَصَلَاتُكَ تَأْمُرُكَ أَن نَّتْرُكَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا أَوْ أَن نَّفْعَلَ فِي أَمْوَالِنَا مَا نَشَاءُ ۖ إِنَّكَ لَأَنتَ الْحَلِيمُ الرَّشِيدُ﴾
[ هود: 87]
他们说:舒阿卜啊!难道你的祈祷命令你让我们放弃我们祖先所崇拜的(偶像)并命令你教我们不要自由地支配我们的财产吗?你确是宽仁的,确是精神健全的!
Surah Hud in ChineseTāmen shuō:“Shū ā bo a! Nándào nǐ de qídǎo mìnglìng nǐ ràng wǒmen fàngqì wǒmen de zǔxiān suǒ chóngbài de (ǒuxiàng), bìng mìnglìng nǐ jiào wǒmen bùyào zìyóu dì zhīpèi wǒmen de cáichǎn ma? Nǐ què shì kuān rén de, què shì jīngshén jiànquán de!”
traditional chinese
他們說:「舒阿卜啊!難道你的祈禱命令你讓我們放棄我們祖先所崇拜的(偶像)並命令你教我們不要自由地支配我們的財產嗎?你確是寬仁的,確是精神健全的!」
他们说:“舒阿布啊!难道你的祈祷命令你,让我们放弃我们的祖先所崇拜的偶像,或让我们不要随便使用我们的财产吗?你真是容忍的,正直的[此言系讽刺舒阿布]。”
Tafsir Mokhtasar chinese
族人对舒阿卜说:“舒啊卜啊!难道你的礼拜命令你要我们放弃我们祖先所崇拜的神灵,命令你教我们不要自由支配我们的财产吗?就像我们之前所认识的那样,你确是宽容的、正直的、理性的、有智慧的,你到底是怎么了?”
English - Sahih International
They said, "O Shu'ayb, does your prayer command you that we should leave what our fathers worship or not do with our wealth what we please? Indeed, you are the forbearing, the discerning!"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你抛下你右手里的拐杖,它就会吞没了他们所造作的。他们所造作的,只是术士的法术;术..
- 主啊!求你赐我智慧,求你使我进入善人的行列。..
- 伪信的男女,彼此是同类的,他们劝恶戒善,紧握双手,(不肯施舍),他们忘记了真主,..
- 难道我使信道而且行善者,象在地方作恶者一样吗?难道我使敬畏者,象放肆的人一样吗?..
- 如果我使一阵风吹去,而他们看见禾苗变成萎黄的,此后,他们就必定变成孤恩者。..
- 你只能警告那遵守教诲,而且在秘密中敬畏至仁主者,你要以赦宥和优厚的报酬向他报喜。..
- 当他们量给别人或称给别人的时候,他们不称足不量足。..
- 不信道的人们几乎以他们的怒目使你跌倒。当他们听到宣读教诲的时候,他们说:他确是一..
- (还预告)不信后世者,我已为他们预备了痛苦的刑罚。..
- 犹太教徒和基督教徒,都是诵读天经的,犹太教徒却说:基督教徒毫无凭据。基督教徒也说..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



