Surah Araf Aya 88 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِن قَوْمِهِ لَنُخْرِجَنَّكَ يَا شُعَيْبُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَكَ مِن قَرْيَتِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا ۚ قَالَ أَوَلَوْ كُنَّا كَارِهِينَ﴾
[ الأعراف: 88]
他的宗族中骄傲的贵族们说:舒阿卜啊!我们一定要把你和你的信徒们逐出城外,除非你们再信我们的宗教。他说:即使我们厌恶你们的宗教,也要我们再信奉它吗?
Surah Al-Araf in ChineseTā de zōngzú zhōng jiāo’ào de guìzúmen shuō:“Shū ā bo a! Wǒmen yīdìng yào bǎ nǐ hé nǐ de xìntúmen zhú chūchéng wài, chúfēi nǐmen zài xìn wǒmen de zōngjiào.” Tā shuō:“Jíshǐ wǒmen yànwù nǐmen de zōngjiào, yě yào wǒmen zài xìnfèng tā ma
traditional chinese
他的宗族中驕傲的貴族們說:「舒阿卜啊!我們一定要把你和你的信徒們逐出城外,除非你們再信我們的宗教。」他說:「即使我們厭惡你們的宗教,也要我們再信奉它嗎?
他的族人中骄傲自大的首领们说:“舒阿布啊!我们一定要把你和同你一起信仰者驱逐出我们的城市,除非你们返回[再信]我们的宗教。”他说:“即使我们憎恶你们的宗教,[你们也要强迫我们再信吗?]
Tafsir Mokhtasar chinese
舒阿卜宗族中的权贵和领袖们对舒阿卜( 愿主赐他平安 )说:“舒阿卜啊!我们将把你和相信你的民众赶出我们的村庄,或者你们重回到我们的宗教中.
”舒阿卜很惊讶地对他们说:“即然我们知道你们已经迷误,即然我们讨厌你们的宗教,难道我们还追随你们的宗教吗?”
English - Sahih International
Said the eminent ones who were arrogant among his people, "We will surely evict you, O Shu'ayb, and those who have believed with you from our city, or you must return to our religion." He said, "Even if we were unwilling?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 从前他在家属间原是快乐的,..
- 在穆萨的故事里也有一种迹象。当时,我曾派遣他带著一件明证去见法老。..
- 你说:我曾奉到启示:有几个精灵已经静听,并且说:我们确已听见奇异的《古兰经》,..
- 真主确已为你们规定赎誓制,真主是你们的保佑者。他是全知的,是至睿的。..
- 我只应该借真主的名义而宣言真理。我确已从你们的主那里给你们带来了一个明证,所以,..
- 然后,你从每种果实上吃一点,并驯服地遵循你的主的道路。将有一种颜色不同,而可以治..
- 不信道者,必定要被召唤说:真主痛恨你们,甚于你们痛恨自身,因为你们曾被召至正信,..
- 他将入於大火,..
- 然后把他穿在一条7十臂长的链子上。..
- 你把我这封信带去投给他们,然后,离开他们,你试看他们如何答复。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers