Surah Araf Aya 88 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِن قَوْمِهِ لَنُخْرِجَنَّكَ يَا شُعَيْبُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَكَ مِن قَرْيَتِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا ۚ قَالَ أَوَلَوْ كُنَّا كَارِهِينَ﴾
[ الأعراف: 88]
他的宗族中骄傲的贵族们说:舒阿卜啊!我们一定要把你和你的信徒们逐出城外,除非你们再信我们的宗教。他说:即使我们厌恶你们的宗教,也要我们再信奉它吗?
Surah Al-Araf in ChineseTā de zōngzú zhōng jiāo’ào de guìzúmen shuō:“Shū ā bo a! Wǒmen yīdìng yào bǎ nǐ hé nǐ de xìntúmen zhú chūchéng wài, chúfēi nǐmen zài xìn wǒmen de zōngjiào.” Tā shuō:“Jíshǐ wǒmen yànwù nǐmen de zōngjiào, yě yào wǒmen zài xìnfèng tā ma
traditional chinese
他的宗族中驕傲的貴族們說:「舒阿卜啊!我們一定要把你和你的信徒們逐出城外,除非你們再信我們的宗教。」他說:「即使我們厭惡你們的宗教,也要我們再信奉它嗎?
他的族人中骄傲自大的首领们说:“舒阿布啊!我们一定要把你和同你一起信仰者驱逐出我们的城市,除非你们返回[再信]我们的宗教。”他说:“即使我们憎恶你们的宗教,[你们也要强迫我们再信吗?]
Tafsir Mokhtasar chinese
舒阿卜宗族中的权贵和领袖们对舒阿卜( 愿主赐他平安 )说:“舒阿卜啊!我们将把你和相信你的民众赶出我们的村庄,或者你们重回到我们的宗教中.
”舒阿卜很惊讶地对他们说:“即然我们知道你们已经迷误,即然我们讨厌你们的宗教,难道我们还追随你们的宗教吗?”
English - Sahih International
Said the eminent ones who were arrogant among his people, "We will surely evict you, O Shu'ayb, and those who have believed with you from our city, or you must return to our religion." He said, "Even if we were unwilling?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 如有妇女,恐遭丈夫的鄙弃或疏远,那末,他们俩的和解是无罪的; 和解是更善的。人性..
- 因为你的主已启示了它;..
- 人忘记了吗?他以前不是实有的,而我创造了他。..
- 如果你们确信真主的迹象,那末,你们应当吃那诵真主之名而宰的。..
- 我们的主啊!在你引导我们之后,求你不要使我们的心背离正道,求你把你那里发出的恩惠..
- 你说:难道你们和我们争论真主吗?其实,他是我们的主,也是你们的主;我们将受我们的..
- 于是,我把他送还他的母亲,以便她获得慰藉,不再忧愁,而且知道真主的应许是真实的,..
- 当日,舒阿卜曾对他们说:你们怎么不敬畏呢?..
- 我能以比他们更好的人代替他们,我不是无能的。..
- 真主本真理而裁判。他们舍他而崇拜的,不奉任何物而裁判。真主确是全聪的,确是全知的..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers