Sura 17 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الإسراء: 10]
e in verità per coloro che non credono nell'altra vita abbiamo preparato un doloroso castigo.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E informa coloro che non credono nel Giorno della Resurrezione di ciò che li rattristerà, ovvero che, in verità, abbiamo preparato per loro, nel Giorno della Resurrezione, una punizione dolorosa.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que, para os que não crêem na Derradeira Vida, preparamos doloroso castigo.
Spanish - Noor International
10. Y a quienes no creen en la vida eterna les hemos preparado un castigo doloroso.
English - Sahih International
And that those who do not believe in the Hereafter - We have prepared for them a painful punishment.
Ayats from Quran in Italian
- e per quel che non vedete!”.
- Se poi volgono le spalle, di': “Mi basta Allah. Non c'è altro dio all'infuori di
- In verità i musulmani e le musulmane, i credenti e le credenti, i devoti e
- I Beduini hanno detto: “Crediamo”. Di': “Voi non credete. Dite piuttosto ci sottomettiamo", poiché la
- Disse: “Signore, ho chiamato il mio popolo giorno e notte,
- Disse [Giacobbe]: “Sono piuttosto le vostre passioni che vi hanno ispirato qualcosa. Bella pazienza! Chissà
- Disse: “In tua assenza abbiamo tentato la tua gente e il Sâmirî li ha traviati”.
- e si fenderà il cielo
- coloro che non invocano altra divinità assieme ad Allah; che non uccidono, se non per
- I vostri beni e i vostri figli non vi potranno avvicinare a Noi, eccetto per
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers