Sura 17 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الإسراء: 10]
e in verità per coloro che non credono nell'altra vita abbiamo preparato un doloroso castigo.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E informa coloro che non credono nel Giorno della Resurrezione di ciò che li rattristerà, ovvero che, in verità, abbiamo preparato per loro, nel Giorno della Resurrezione, una punizione dolorosa.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que, para os que não crêem na Derradeira Vida, preparamos doloroso castigo.
Spanish - Noor International
10. Y a quienes no creen en la vida eterna les hemos preparado un castigo doloroso.
English - Sahih International
And that those who do not believe in the Hereafter - We have prepared for them a painful punishment.
Ayats from Quran in Italian
- Vi fu certamente un segno nelle due schiere che si fronteggiavano: una combatteva sul sentiero
- Cosa avrebbero avuto da rimproverarsi, se avessero creduto in Allah e nell'Ultimo Giorno e fossero
- per quelle che portano un carico,
- olive e palmeti,
- Quello che è presso di voi si esaurisce, mentre ciò che è presso Allah rimane.
- Strappano i loro corpi dai letti per invocare il loro Signore, per timore e speranza,
- Quando [in combattimento] incontrate i miscredenti, colpiteli al collo finché non li abbiate soggiogati, poi
- Quante generazioni sterminammo dopo Noè. Basta il Tuo Signore per conoscere e osservare perfettamente i
- ma Allah ci ha favorito e ci ha protetti dal castigo del Soffio Infuocato.
- Poi li colpì con la mano destra.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



