Sura 23 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ﴾
[ المؤمنون: 46]
a Faraone e ai suoi notabili che si mostrarono orgogliosi: era gente superba.
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Li inviammo al Faraone e ai cortigiani del suo popolo; si insuperbirono e non credettero loro, ed erano un popolo altezzoso a causa del loro dominio e ingiustizia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
A Faraó e seus dignitários; então, ensoberbeceram-se e foram um povo altivo.
Spanish - Noor International
46. al Faraón y a sus dignatarios, pero los rechazaron con soberbia y fueron un pueblo altivo.
English - Sahih International
To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people.
Ayats from Quran in Italian
- colà avranno tutto quel che vorranno e presso di Noi c'è ancora di più.
- C'è una malattia nei loro cuori? Dubitano? O credono forse che Allah e il Suo
- Gli risposero: “Per Allah, sei ancora in preda alla tua vecchia fissazione”.
- Forse eravate presenti quando la morte si presentò a Giacobbe ed egli disse ai suoi
- che Allah scatenò contro di loro per sette notti e otto giorni consecutivi. Allora avresti
- Diranno: “Gloria a Te, sei Tu il nostro patrono. No, essi adoravano i dèmoni. La
- Alif, Lâm, Mîm;
- E quando si dice loro: “Seguite quello che Allah ha fatto scendere”, essi dicono: “Seguiremo
- O credenti, non siano peccaminosi, ostili e di disobbedienza nei confronti dell'Inviato, i vostri colloqui
- “Quest'essere allevato tra i fronzoli, illogico nella discussione?”
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers